Текст и перевод песни Sasha Sathya - CHYNAR DE ROCHA
CHYNAR DE ROCHA
CHYNAR DE ROCHA
Volvi
putas
I
came
back
a
bitch
A
ver
si
la
idea
te
queda
enfocada
Let's
see
if
the
idea
gets
to
you
Yo
no
soy
porteña
soy
perra
conurbana
I'm
not
from
Buenos
Aires,
I'm
a
suburban
bitch
La
verdabeba
entre
todas
estas
falsas
The
real
deal
among
all
these
fakes
"Tu
en
la
tuya
Sasha"
dijo
una
mexicana
“You
do
your
thing
Sasha,”
a
Mexican
girl
said
Pero
esta
vez,
se
la
dejo
pasar
But
this
time,
I
let
it
slide
Porque
da
pena
verlas
todo
copiar
Because
it's
sad
to
see
them
copying
everything
Te
pasa
por
querer
trepar
You
get
what
you
deserve
for
trying
to
climb
Y
flashear
confianza
And
flashing
your
confidence
La
sagrada
musica
ahora
te
va
a
sepultar
Sacred
music
will
bury
you
now
Yo
quiero
a
las
lesbianas
mala
onda
I
want
lesbians
with
a
bad
attitude
Esas
que
pelan
faca
Those
who
pull
out
a
knife
Cuando
las
papas
te
queman
When
things
get
hot
Mejor
perderlas
It's
better
to
lose
them
Hay
mucha
lora
suelta
There
are
a
lot
of
loose
birds
Que
tienen
toa
la
teca
Who
have
all
the
money
Y
no
saben
de
pobreza
And
don't
know
anything
about
poverty
Cuando
hay
problema
no
esta
ni
la
mas
buena
When
there's
a
problem,
even
the
best
of
them
are
gone
Queda
la
calle
o
te
quedan
las
veredas
You're
left
with
the
street
or
the
sidewalks
Quieren
una
foto
conmigo?
Yo
soy
la
de
ACAB
Want
a
photo
with
me?
I'm
the
one
with
ACAB
Y
ahora
en
el
barrio
And
now
in
the
neighborhood
Quien
me
va
a
vacilar?
Who's
going
to
make
fun
of
me?
Al
culiado
de
enfrente
le
mostré
mi
faca
I
showed
the
guy
across
the
street
my
knife
Le
agarro
miedo
y
nunca
mas
me
dijo
nada
He
got
scared
and
never
said
anything
to
me
again
Yo
respondo
al
toque
saben
bien
siempre
lo
advierto
I
respond
instantly,
you
know
I
always
warn
you
Decime
cuando
quieras
que
en
el
barrio
nos
matemos
Tell
me
whenever
you
want,
we'll
kill
each
other
in
the
neighborhood
Francotiradora
desde
que
entre
al
puto
juego
Sniper
since
I
entered
this
damn
game
Estuve
parada
un
rato
pero
ahora
plante
mi
puesto
I
stood
still
for
a
while,
but
now
I've
planted
my
post
Que
cuiden
el
tono
Watch
your
tone
Si
me
van
a
hablar
If
you're
going
to
talk
to
me
No
compro
marca
I
don't
buy
brands
Compro
en
la
salada
I
buy
from
the
flea
market
Mi
pronombre?
My
pronoun?
Fiel
a
mi
muerte
no
estoy
con
la
tendencia
True
to
my
death,
I'm
not
with
the
trend
A
estos
payasos
no
les
debo
plata
ni
paciencia
I
don't
owe
these
clowns
money
or
patience
Cuando
arranqué
ellxs
estaban
When
I
started,
they
were
Tomando
la
merienda
Having
their
afternoon
snack
Pasan
toda
la
noche
bailando
cumbia
They
spend
all
night
dancing
cumbia
Borrachas
hasta
la
mañana
Drunk
until
the
morning
Los
gorrudo
de
barrio
ya
se
resignaron
The
neighborhood
thugs
have
resigned
themselves
No
miran
y
no
dicen
nada
They
don't
look
and
they
don't
say
anything
Todo
el
mundo
lo
sabe
y
se
anda
comentando
Everyone
knows
and
it's
being
talked
about
Se
dice
que
estan
enfierradas
They
say
they're
locked
up
En
la
puerta
un
cartel
que
dice
There's
a
sign
on
the
door
that
says
"Cuidado
con
la
gata
“Beware
of
the
cat
Tambien
es
lesbiana"
She's
also
a
lesbian”
Puta
cochina
escabiando
siempre
su
Cynar
Dirty
bitch
always
chugging
her
Cynar
Pega
cheto
tranqui
chucha
vamono'
a
frotar
Hit
it
smoothly,
bitch,
let's
go
rub
Esto
no
es
perreo,
esto
no
es
bellakeo
This
ain't
reggaeton,
this
ain't
bellakeo
Esto
es
pa
las
zorras:
lesbianeo
callejero
This
is
for
the
bitches:
street
lesbianism
Puta
cochina
escabiando
siempre
su
Cynar
Dirty
bitch
always
chugging
her
Cynar
Pega
cheto
tranqui
chucha
vamono'
a
frotar
Hit
it
smoothly,
bitch,
let's
go
rub
Esto
no
es
perreo,
esto
no
es
bellakeo
This
ain't
reggaeton,
this
ain't
bellakeo
Esto
es
pa
las
zorras:
lesbianeo
callejero
This
is
for
the
bitches:
street
lesbianism
Pasan
toda
la
noche
bailando
cumbia
They
spend
all
night
dancing
cumbia
Borracha
hasta
la
mañana
Drunk
until
the
morning
Puta
cochina
escabiando
siempre
su
Cynar
Dirty
bitch
always
chugging
her
Cynar
Pega
cheto
tranqui
chucha
vamono'
a
frotar
Hit
it
smoothly,
bitch,
let's
go
rub
Esto
no
es
perreo,
esto
no
es
bellaqueo
This
ain't
reggaeton,
this
ain't
bellakeo
Esto
es
pa
las
zorras:
lesbianeo
callejero
This
is
for
the
bitches:
street
lesbianism
La
sashasahya
ah
The
sashasahya
ah
La
que
produce
sus
temas
The
one
who
produces
her
own
tracks
Una
travesti
autogestiva
A
self-sufficient
travesti
No
necesito
ningun
wacho
que
me
haga
las
canciones
I
don't
need
any
dude
to
write
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Emilia Sasha Arias Monteagudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.