Sasha Alex Sloan - Highlights - перевод текста песни на немецкий

Highlights - Sasha Sloanперевод на немецкий




Highlights
Highlights
Where were you when I was broken?
Wo warst du, als ich zerbrochen war?
When I was learnin' out everybody's names
Als ich die Namen von allen lernte
Where were you when I was empty?
Wo warst du, als ich leer war?
When I had no one else to turn to for advice
Als ich niemanden hatte, den ich um Rat fragen konnte
I'm not angry anymore for what you did
Ich bin nicht mehr wütend über das, was du getan hast
But who does that to a kid?
Aber wer tut einem Kind so etwas an?
You love me when it's easy
Du liebst mich, wenn es einfach ist
You love me when it looks good to your friends
Du liebst mich, wenn es vor deinen Freunden gut aussieht
You love me when you need me
Du liebst mich, wenn du mich brauchst
Or anytime the spotlight's on again
Oder jederzeit, wenn das Rampenlicht wieder an ist
And it's been this way my whole life
Und das war mein ganzes Leben lang so
Sometimes it feels like
Manchmal fühlt es sich an, als ob
You only love me for the highlights
Du mich nur für die Highlights liebst
Where were you when I was sleepless?
Wo warst du, als ich schlaflos war?
Watchin' streetlights turnin' off
Und zusah, wie die Straßenlaternen ausgingen
'Cause you were there for birthday cakes
Denn du warst bei Geburtstagskuchen da
And had a smile on your face, but
Und hattest ein Lächeln im Gesicht, aber
Where were you when I was lost?
Wo warst du, als ich verloren war?
I won't blame you for the person I've become
Ich werde dir nicht die Schuld geben für die Person, die ich geworden bin
But you made it hard to trust someone
Aber du hast es schwer gemacht, jemandem zu vertrauen
You love me when it's easy
Du liebst mich, wenn es einfach ist
You love me when it looks good to your friends
Du liebst mich, wenn es vor deinen Freunden gut aussieht
You love me when you need me
Du liebst mich, wenn du mich brauchst
Or anytime the spotlight's on again
Oder jederzeit, wenn das Rampenlicht wieder an ist
And it's been this way my whole life
Und das war mein ganzes Leben lang so
Sometimes it feels like
Manchmal fühlt es sich an, als ob
You only love me for the highlights
Du mich nur für die Highlights liebst
Do you ever wish you stayed? (Wish you stayed)
Wünschst du dir manchmal, du wärst geblieben? (Wärst geblieben)
Do you ever turn around? (Turn around)
Drehst du dich jemals um? (Drehst dich um)
Do you ever wish you knew
Wünschst du dir manchmal, du würdest kennen
The person I am now?
Die Person, die ich jetzt bin?





Авторы: Sasha Yatchenko, Jimmy Robbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.