Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
your
dad
got
sick
Помню,
как
твой
отец
заболел,
Wasn't
a
mountain
that
you
wouldn't
move
Не
было
горы,
которую
ты
бы
не
свернула.
You
gave
everything
you
had
to
give
Ты
отдала
всё,
что
могла
отдать,
'Cause
you
knew
you
had
everything
to
lose
Потому
что
знала,
что
можешь
всё
потерять.
One
day,
I'll
take
care
of
you
like
you
took
care
of
him
Однажды
я
позабочусь
о
тебе
так
же,
как
ты
заботилась
о
нём.
I'll
drive
you
to
the
mall,
I'll
stock
your
bar
with
gin
Я
отвезу
тебя
в
торговый
центр,
я
заполню
твой
бар
джином.
I'll
love
you
through
the
lows,
just
like
you
always
did
Я
буду
любить
тебя
в
трудные
времена,
как
ты
всегда
любила.
One
day
before
we
know
it,
parents
become
the
kids
Однажды,
прежде
чем
мы
это
осознаем,
родители
становятся
детьми.
I
remember
when
I
couldn't
sleep
Помню,
как
я
не
могла
уснуть,
You
were
always
there
by
my
side
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
And
if
someone
ever
broke
my
heart
И
если
кто-то
разбивал
мне
сердце,
You
would
dry
all
the
tears
that
I
cried
Ты
вытирала
все
мои
слёзы.
And
one
day,
I'll
take
care
of
you
like
you
took
care
of
me
И
однажды
я
позабочусь
о
тебе
так
же,
как
ты
заботилась
обо
мне.
I'll
drive
you
to
the
mall,
I'll
buy
your
groceries
Я
отвезу
тебя
в
торговый
центр,
я
куплю
тебе
продукты.
I'll
love
you
through
the
lows,
just
like
you
always
did
Я
буду
любить
тебя
в
трудные
времена,
как
ты
всегда
любила.
One
day
before
we
know
it,
parents
become
the
kids
Однажды,
прежде
чем
мы
это
осознаем,
родители
становятся
детьми.
And
it
might
never
happen
И
возможно,
этого
никогда
не
случится,
But
if
I
ever
have
them
Но
если
у
меня
когда-нибудь
будут
дети,
I
hope
that
Я
надеюсь,
что
Someday
they'll
take
care
of
me
like
I'll
take
care
of
them
Однажды
они
позаботятся
обо
мне
так
же,
как
я
позабочусь
о
них.
They'll
drive
me
to
the
mall,
they'll
be
there
in
the
end
Они
отвезут
меня
в
торговый
центр,
они
будут
рядом
в
конце.
They'll
love
me
through
the
lows,
just
like
you
always
did
Они
будут
любить
меня
в
трудные
времена,
как
ты
всегда
любила.
One
day
before
we
know
it,
there
ain't
much
life
to
live
Однажды,
прежде
чем
мы
это
осознаем,
останется
не
так
много
жизни.
One
day
before
we
know
it,
parents
become
the
kids
Однажды,
прежде
чем
мы
это
осознаем,
родители
становятся
детьми.
(And
one
day
I'll
take
care
of
you
like
you
took
care
of
me)
(И
однажды
я
позабочусь
о
тебе
так
же,
как
ты
заботилась
обо
мне.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Allen, Sasha Sloan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.