Текст и перевод песни Sasha Sloan - Only Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
sister,
I
might
be
with
her
Если
бы
у
меня
была
сестра,
я
мог
бы
быть
с
ней.
Out
at
a
bar,
talking
'bout
a
broken
heart
Мы
сидим
в
баре
и
болтаем
о
разбитом
сердце.
If
she
was
married,
it'd
make
me
happy
Если
бы
она
вышла
замуж,
я
был
бы
счастлив.
I'd
be
by
her
side,
she'd
make
a
beautiful
bride
Я
был
бы
рядом
с
ней,
она
была
бы
прекрасной
невестой.
She'd
be
my
built-in
best
friend
Она
была
бы
моим
лучшим
другом.
Right
around
my
age
Примерно
моего
возраста.
She
would
know
how
hard
it's
been
Она
бы
знала,
как
это
тяжело.
'Cause
we
grew
up
the
same
way
Потому
что
мы
выросли
такими
же
People
would
say
we
look
like
each
other
Люди
скажут,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Got
the
same
brown
eyes
as
our
mother
У
нее
такие
же
карие
глаза,
как
у
нашей
матери.
Someone
who's
been
there
before
Кто-то,
кто
был
там
раньше.
Caught
sneakin'
in
the
same
backdoor
Поймали,
когда
я
пробирался
через
тот
же
черный
ход.
Going
back
home
would
be
a
lot
better
Вернуться
домой
было
бы
гораздо
лучше.
When
our
parents
fight,
we'd
just
smile
Когда
наши
родители
ссорились,
мы
просто
улыбались.
It
gets
lonely
being
an
only
child
Одиноко
быть
единственным
ребенком.
If
I
had
a
brother,
a
little
bit
younger
Если
бы
у
меня
был
брат,
немного
моложе
...
He
might
act
tough,
every
time
I
fell
in
love
Он
мог
вести
себя
жестко
каждый
раз,
когда
я
влюблялась.
Yeah,
he
would
be
taller
and
help
with
our
father
Да,
он
был
бы
выше
и
помог
бы
нашему
отцу.
When
we
got
old,
I
wouldn't
have
to
do
it
alone
Когда
мы
состаримся,
мне
не
придется
делать
это
в
одиночку.
He'd
be
my
built-in
best
friend
Он
был
бы
моим
лучшим
другом.
Right
around
my
age
Примерно
моего
возраста.
Know
he'd
be
a
gentleman
Я
знаю,
он
был
бы
джентльменом.
'Cause
we
grew
up
the
same
way
Потому
что
мы
выросли
такими
же
People
would
say
we
look
like
each
other
Люди
скажут,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Got
the
same
brown
eyes
as
our
mother
У
нее
такие
же
карие
глаза,
как
у
нашей
матери.
Someone
who's
been
there
before
Кто-то,
кто
был
там
раньше.
Caught
sneakin'
in
the
same
backdoor
Поймали,
когда
я
пробирался
через
тот
же
черный
ход.
Going
back
home
would
be
a
lot
better
Вернуться
домой
было
бы
гораздо
лучше.
When
our
parents
fight,
we'd
just
smile
Когда
наши
родители
ссорились,
мы
просто
улыбались.
It
gets
lonely
being
an
only
child
Одиноко
быть
единственным
ребенком.
It
gets
lonely
being
an
only
child
Одиноко
быть
единственным
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Agincourt Allen, Sasha Yatchenko, Shane Mcanally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.