Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rosa y el Viento
Die Rose und der Wind
Te
voy
a
contar
la
historia
Ich
werde
dir
die
Geschichte
erzählen
De
un
amor
efímero
Von
einer
vergänglichen
Liebe
Que
insólita
ternura
reveló
Die
ungewöhnliche
Zärtlichkeit
offenbarte
Y
veras
como
la
rosa
Und
du
wirst
sehen,
wie
die
Rose
Se
enamorará
del
viento
Sich
in
den
Wind
verlieben
wird
Y
reinventa
un
baile
de
dos
Und
einen
Tanz
zu
zweit
neu
erfindet
Con
un
beso
lento
de
luz
envuelto
Mit
einem
langsamen
Kuss,
von
Licht
umhüllt
El
ritmo
del
jardín
los
hará
volar
Der
Rhythmus
des
Gartens
wird
sie
fliegen
lassen
Y
la
rosa
que
besa
el
viento
ya
Und
die
Rose,
die
den
Wind
schon
küsst
Solo
encontrará
laberintos
de
amor
Wird
nur
Labyrinthe
der
Liebe
finden
Sobre
el
aire
que
juega
a
adivinar
Auf
der
Luft,
die
zu
erraten
spielt
En
la
intimidad
se
desliza
en
el
viento
In
der
Intimität
gleitet
sie
im
Wind
Y
la
rosa
que
descifró
el
amor
Und
die
Rose,
die
die
Liebe
entschlüsselte
Sueña
con
volar
Träumt
vom
Fliegen
Y
busca
como
mantener
su
amor
Und
sucht,
wie
sie
ihre
Liebe
bewahren
kann
En
un
tiempo
que
el
laberinto
armó
In
einer
Zeit,
die
das
Labyrinth
erschuf
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
vuelve
a
brotar
la
extraña
Und
wieder
keimt
die
seltsame
Historia
de
un
amor
fugaz
Geschichte
einer
flüchtigen
Liebe
Que
en
su
perfume
descubrió
Die
in
ihrem
Duft
entdeckte
El
canto
de
la
rosa
que
se
prende
Den
Gesang
der
Rose,
die
sich
entzündet
Con
el
viento
y
suspira
Mit
dem
Wind
und
seufzt
Sonidos
de
emoción
Klänge
der
Emotion
Y
en
el
baile
lento
de
su
misterio
Und
im
langsamen
Tanz
ihres
Geheimnisses
El
ritmo
del
jardín
los
hará
volar
Der
Rhythmus
des
Gartens
wird
sie
fliegen
lassen
Y
la
rosa
que
besa
el
viento
ya
Und
die
Rose,
die
den
Wind
schon
küsst
Solo
encontrará
laberintos
de
amor
Wird
nur
Labyrinthe
der
Liebe
finden
Sobre
el
aire
que
juega
a
adivinar
Auf
der
Luft,
die
zu
erraten
spielt
En
la
intimidad
se
desliza
en
el
viento
In
der
Intimität
gleitet
sie
im
Wind
Y
la
rosa
que
descifró
el
amor
Und
die
Rose,
die
die
Liebe
entschlüsselte
Sueña
con
volar
Träumt
vom
Fliegen
Y
busca
como
mantener
su
amor
Und
sucht,
wie
sie
ihre
Liebe
bewahren
kann
En
un
tiempo
que
el
laberinto
armó
In
einer
Zeit,
die
das
Labyrinth
erschuf
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
la
rosa
que
besa
el
viento
ya
Und
die
Rose,
die
den
Wind
schon
küsst
Solo
encontrará
laberintos
de
amor
Wird
nur
Labyrinthe
der
Liebe
finden
Sobre
el
aire
que
juega
a
adivinar
Auf
der
Luft,
die
zu
erraten
spielt
En
la
intimidad
se
desliza
en
el
viento
In
der
Intimität
gleitet
sie
im
Wind
Y
la
rosa
que
descifró
el
amor
Und
die
Rose,
die
die
Liebe
entschlüsselte
Sueña
con
volar
Träumt
vom
Fliegen
Y
busca
como
mantener
su
amor
Und
sucht,
wie
sie
ihre
Liebe
bewahren
kann
En
un
tiempo
que
el
laberinto
armó
In
einer
Zeit,
die
das
Labyrinth
erschuf
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
volar
a
volver
al
final
Und
fliegen,
um
am
Ende
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Sokol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.