Текст и перевод песни Sasha - Genug ist genug
Genug ist genug
Enough is Enough
Das
mit
dir
und
mir
lief
nicht
so
gut
Things
between
you
and
I
didn't
work
out
so
well
Endlich
schlag'
ich
das
Kapitel
zu
I'm
finally
closing
this
chapter
Platz
für
neue
Dinge
in
meinem
Lebenslauf
Making
room
for
new
things
in
my
resume
Und
für'n
großen
Mittelfinger
mit
deinem
Namen
drauf
And
giving
you
the
middle
finger
with
your
name
on
it
Hm,
vielleicht
war
ich
zu
naiv
Hmm,
maybe
I
was
naive
Jeder
kriegt
was
er
verdient
You
reap
what
you
sow
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
Endlich
geht
es
mir
gut
I'm
finally
feeling
good
Viel
zu
lang
hab'
ich
zugesehen
For
too
long
I've
watched
Alles
hat
seine
Zeit
Everything
has
its
time
Unsere
ist
jetzt
vorbei
Ours
is
now
over
Weil
ich
sonst
vor
die
Hunde
geh'
Because
otherwise,
I'll
go
to
the
dogs
Keine
Tränen
und
kein
Auf
Wiedersehen
No
tears
and
no
goodbyes
Kein
Schritt
zurück,
ich
muss
mich
nach
vorn
bewegen
No
steps
backward,
I
have
to
move
forward
Auch
kein
letzter
Versuch
No
last
attempts
either
Ich
nehm'
jetzt
meinen
Hut
I'm
taking
my
hat
now
Weil's
mir
ohne
dich
besser
geht
Because
I'm
better
off
without
you
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
Jahre
lang
hab'
ich
kein
Land
gesehen
For
years
I
haven't
seen
the
world
Und
gegen
Windmühlen
gekämpft
in
der
Ein-Mann
Armee
And
fought
windmills
in
my
one-man
army
Aus
sicherer
Zone
wurde
Kriegsgebiet
Safe
zones
became
war
zones
Es
wird
Zeit,
dass
ich
mit
meinem
Leben
Frieden
schließ'
It's
time
I
made
peace
with
my
life
Oh,
zu
viele
Träume
weg
gebombt
Oh,
too
many
dreams
were
bombed
away
Nach
all
den
Jahren
an
der
Front
After
all
these
years
at
the
front
Mach'
ich
mich
auf
und
davon
I'm
getting
up
and
leaving
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
Endlich
geht
es
mir
gut
I'm
finally
feeling
good
Viel
zu
lang
hab'
ich
zugesehen
For
too
long
I've
watched
Alles
hat
seine
Zeit
Everything
has
its
time
Unsere
ist
jetzt
vorbei
Ours
is
now
over
Weil
ich
sonst
vor
die
Hunde
geh'
Because
otherwise,
I'll
go
to
the
dogs
Keine
Tränen
und
kein
Auf
Wiedersehen
No
tears
and
no
goodbyes
Kein
Schritt
zurück,
ich
muss
mich
nach
vorn
bewegen
No
steps
backward,
I
have
to
move
forward
Auch
kein
letzter
Versuch
No
last
attempts
either
Ich
nehm'
jetzt
meinen
Hut
I'm
taking
my
hat
now
Weil's
mir
ohne
dich
besser
geht
Because
I'm
better
off
without
you
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
Du
bist
für
mich
Schnee
von
gestern
You're
yesterday's
news
to
me
Ohne
dich
geht
es
mir
besser
I'm
better
off
without
you
Du
bist
für
mich
Schnee
von
gestern
You're
yesterday's
news
to
me
Ohne
dich
geht
es
mir
besser
I'm
better
off
without
you
Ich
schau'
nur
noch
nach
vor
I'm
only
looking
ahead
Fühle
mich
wie
neu
gebor'n
I
feel
like
I'm
reborn
Mehr
gewonnen
als
verlor'n,
yeah
I've
gained
more
than
I've
lost,
yeah
Hm,
ich
habe
mir
geschwor'n
Hmm,
I
swore
to
myself
Dein
Wort
in
meinem
Ohr
Your
word
in
my
ear
Kommt
ab
heute
nicht
mehr
vor,
yeah
Won't
happen
again
from
today,
yeah
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
Endlich
geht
es
mir
gut
I'm
finally
feeling
good
Viel
zu
lang
hab'
ich
zugesehen
For
too
long
I've
watched
Alles
hat
seine
Zeit
Everything
has
its
time
Unsere
ist
jetzt
vorbei
Ours
is
now
over
Weil
ich
sonst
vor
die
Hunde
geh'
Because
otherwise,
I'll
go
to
the
dogs
Keine
Tränen
und
kein
Auf
Wiedersehen
No
tears
and
no
goodbyes
Kein
Schritt
zurück,
ich
muss
mich
nach
vorn
bewegen
No
steps
backward,
I
have
to
move
forward
Auch
kein
letzter
Versuch
No
last
attempts
either
Ich
nehm'
jetzt
meinen
Hut
I'm
taking
my
hat
now
Weil's
mir
ohne
dich
besser
geht
Because
I'm
better
off
without
you
Genug
ist
genug
Enough
is
enough
(Du
bist
für
mich
Schnee
von
gestern)
(You're
yesterday's
news
to
me)
Oh
oh
oh,
genug
ist
genug
Oh
oh
oh,
enough
is
enough
(Ohne
dich
geht
es
mir
besser)
(I'm
better
off
without
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICK SALMY, SASCHA SCHMITZ, REPKO RICARDO MUNOZ, SIMON ALLERT, NICO SUAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.