Sasha - Goodbye (New Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sasha - Goodbye (New Radio Edit)




Goodbye (New Radio Edit)
Прощай (Новая радио-версия)
We are the same kind in many ways
Мы так похожи во многом,
We share the same disease
Нас объединяет одна болезнь,
We are lunatics and mad about adrenalin
Мы безумцы, помешанные на адреналине.
And there is no way of stopping us
И нас не остановить,
We stick to our addiction
Мы зависимы от этого,
But finally the winner's only one of us
Но в итоге победителем будет только один из нас.
There's been a lot of fuss and fight on our way
Было много шума и борьбы на нашем пути,
And now there's only one thing left to say:
И теперь осталось сказать лишь одно:
So we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай»,
And we put our hands up in the sky
И поднимаем руки к небу,
And wave our handkerchiefs you gotta leave and so
И машем платочками, ты должен уйти, и поэтому
We say good-bye-bye-bye-bye-bye
Мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай».
You know you can't always walk along
Знаешь, нельзя вечно идти
The sunny side of the street
По солнечной стороне улицы,
There is misery around us
Вокруг нас страдания
From time to time
Время от времени.
And so you never know the way you go
И поэтому никогда не знаешь, куда приведет тебя путь,
Tomorrow we might be losers
Завтра мы можем оказаться проигравшими,
But this time we want it all
Но сейчас мы хотим все,
And got it all
И получаем все.
So after all the fuss and fight on our way
Итак, после всей этой суеты и борьбы на нашем пути
There's only one thing left to say:
Осталось сказать лишь одно:
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
И мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай»,
And we put our hands up in the sky
И поднимаем руки к небу,
And wave our handkerchiefs you gotta leave and so
И машем платочками, ты должен уйти, и поэтому
We say good-bye-bye-bye-bye-bye
Мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай».
You're welcome as a friend
Ты желанный гость,
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь,
But we don't wanna drive you 'round the bend
Но мы не хотим сводить тебя с ума.
But when it's gettin' rough
Но когда становится тяжело,
And your best is not enough
И твоих лучших усилий недостаточно,
All that it comes down to in the end
Все сводится к одному в конце концов:
Is to say good-bye-bye-bye-bye-bye
Сказать «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай».
This may be the worst day in your life
Возможно, это худший день в твоей жизни,
And you may think that this is hard
И ты можешь думать, что это тяжело,
But you are harder
Но ты сильнее,
And for sure you'll get by-bye-bye-bye-bye
И ты точно справишься, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
И мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай»,
And we put our hands up in the sky
И поднимаем руки к небу,
And wave our handkerchiefs you gotta leave and we
И машем платочками, ты должен уйти, и мы
Must say good-bye-bye-bye-bye-bye
Должны сказать: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай».
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
И мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай»,
And we put our hands up in the sky
И поднимаем руки к небу,
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
И мы говорим: «Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай»,
And we put our hands up in the sky
И поднимаем руки к небу,
And we say good-bye-i-ya-i-ya-i-ya-i...
И мы говорим: «Проща-а-ай, а-ай, а-ай, а-ай…».





Авторы: Zuckowski Alexander, Grubert Robin, Schmitz Sascha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.