Sasha - Goodbye (New Radio Mix) - перевод текста песни на немецкий

Goodbye (New Radio Mix) - Sashaперевод на немецкий




Goodbye (New Radio Mix)
Auf Wiedersehen (New Radio Mix)
We are the same kind in many ways
Wir sind in vielem die gleiche Art
We share the same disease
Wir teilen dieselbe Krankheit
We are lunatics and mad about adrenalin
Wir sind Verrückte und verliebt in Adrenalin
And there is no way of stopping us
Und nichts kann uns aufhalten
We stick to our addiction
Wir bleiben unserer Sucht treu
But finally the winner's only one of us
Doch am Ende ist nur einer von uns der Sieger
There's been a lot of fuss and fight on our way
Es gab viel Lärm und Kampf auf unserem Weg
And now there's only one thing left to say:
Und jetzt bleibt nur noch eines zu sagen:
So we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Also sagen wir tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we put our hands up in the sky
Und heben unsere Hände in den Himmel
And wave our handkerchiefs you gotta leave and so
Und winken mit Taschentüchern, du musst gehen, also
We say good-bye-bye-bye-bye-bye
Sagen wir tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
You know you can't always walk along
Du weißt, du kannst nicht immer gehen
The sunny side of the street
Auf der sonnigen Straßenseite
There is misery around us
Es gibt Elend um uns herum
From time to time
Von Zeit zu Zeit
And so you never know the way you go
Und so weißt du nie, wohin du gehst
Tomorrow we might be losers
Morgen sind wir vielleicht Verlierer
But this time we want it all
Doch diesmal wollen wir alles
And got it all
Und haben alles bekommen
So after all the fuss and fight on our way
Nach all dem Lärm und Kampf auf unserem Weg
There's only one thing left to say:
Bleibt also nur eines zu sagen:
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Und wir sagen tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we put our hands up in the sky
Und heben unsere Hände in den Himmel
And wave our handkerchiefs you gotta leave and so
Und winken mit Taschentüchern, du musst gehen, also
We say good-bye-bye-bye-bye-bye
Sagen wir tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
You're welcome as a friend
Du bist als Freund willkommen
I hope you understand
Ich hoffe, du verstehst
But we don't wanna drive you 'round the bend
Aber wir wollen dich nicht verrückt machen
But when it's gettin' rough
Doch wenn es hart auf hart kommt
And your best is not enough
Und dein Bestes nicht genügt
All that it comes down to in the end
Kommt letztlich alles darauf an
Is to say good-bye-bye-bye-bye-bye
Tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss zu sagen
This may be the worst day in your life
Das mag der schlimmste Tag deines Lebens sein
And you may think that this is hard
Und du denkst vielleicht, das ist schwer
But you are harder
Doch du bist härter
And for sure you'll get by-bye-bye-bye-bye
Und sicher schaffst du es, tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Und wir sagen tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we put our hands up in the sky
Und heben unsere Hände in den Himmel
And wave our handkerchiefs you gotta leave and we
Und winken mit Taschentüchern, du musst gehen, und wir
Must say good-bye-bye-bye-bye-bye
Müssen tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss sagen
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Und wir sagen tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we put our hands up in the sky
Und heben unsere Hände in den Himmel
And we say good-bye-bye-bye-bye-bye
Und wir sagen tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss
And we put our hands up in the sky
Und heben unsere Hände in den Himmel
And we say good-bye-i-ya-i-ya-i-ya-i...
Und wir sagen tschüss-i-ja-i-ja-i-ja-i...





Авторы: Zuckowski Alexander, Grubert Robin, Schmitz Sascha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.