Sasha - Justo en el Momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sasha - Justo en el Momento




Justo en el Momento
Right at the Moment
No me pidas más de lo que tengo...
Don't ask me for more than I have...
¿Qué no ves? soy libre como el viento;
Can't you see? I'm free as the wind;
No soy fácil de atrapar,
I'm not easy to catch,
No te quiero engañar
I don't want to trick you
Ni hablar de más.
Or say too much.
muy bien que ocultas lo que piensas,
I know well that you hide what you think,
tan firme, nunca te encadenas;
You're so firm, you never tie yourself down;
No te quieras engañar,
Don't fool yourself,
Ya no puedes escapar de mi mirar...
You can't escape my gaze any longer...
Es tarde ya.
It's too late.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui llenándote por dentro;
I gradually filled you up inside;
Soy tus ganas de vivir,
I am your desire to live,
Tu necesidad, tu mundo.
Your need, your world.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui enredándome en tu cuerpo;
I gradually entangled myself in your body;
Poco a poco y sin sentir
Little by little and without realizing
Supe conquistar tu corazón.
I knew how to conquer your heart.
que siempre hablabas de la libertad,
You who always talked about freedom,
De ser tan perfecto en el arte de amar;
Of being so perfect in the art of loving;
Me advertiste no caer
You warned me not to fall
En las trampas del querer...
Into the traps of love...
Y quién cayó.
And who fell.
tan diferente a todo lo demás,
You're so different from everything else,
En el fondo sabes que me amas;
Deep down you know that you love me;
La verdad yo siento igual,
The truth is, I feel the same way,
Lo tenemos que aceptar,
We have to accept it,
Tal para cual...
Made for each other...
Tal para cual.
Made for each other.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui llenándote por dentro;
I gradually filled you up inside;
Soy tus ganas de vivir,
I am your desire to live,
Tu necesidad, tu mundo.
Your need, your world.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui enredándome en tu cuerpo;
I gradually entangled myself in your body;
Poco a poco y sin sentir
Little by little and without realizing
Supe conquistar tu corazón.
I knew how to conquer your heart.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui llenándote por dentro;
I gradually filled you up inside;
Soy tus ganas de vivir,
I am your desire to live,
Tu necesidad, tu mundo.
Your need, your world.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui enredándome en tu cuerpo;
I gradually entangled myself in your body;
Poco a poco y sin sentir
Little by little and without realizing
Supe conquistar tu corazón.
I knew how to conquer your heart.
Soy tus ganas de vivir,
I am your desire to live,
Tu necesidad, tu mundo...
Your need, your world...
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui llenándote por dentro;
I gradually filled you up inside;
Soy tus ganas de vivir,
I am your desire to live,
Tu necesidad, tu mundo.
Your need, your world.
Justo en el momento
Right at that moment
Cuando todo estaba muerto
When everything was dead
Fui enredándome en tu cuerpo;
I gradually entangled myself in your body;
Poco a poco y sin sentir
Little by little and without realizing
Supe conquistar tu corazón.
I knew how to conquer your heart.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.