Sasha - Rooftop (New Radio Version) - перевод текста песни на немецкий

Rooftop (New Radio Version) - Sashaперевод на немецкий




Rooftop (New Radio Version)
Dach (Neue Radio Version)
It doesn't matter what they say
Es ist egal, was sie sagen
You do your own thing anyway
Du machst trotzdem dein Ding
Even though you contradict yourself
Auch wenn du dir widersprichst
If you need some help it's okay
Brauchst du Hilfe, ist das okay
A little envy brings you doubt
Ein wenig Neid macht dich irre
Just eat it up and spit it out
Schluck es und spuck es aus
No need to make a compromise
Kein Kompromiss nötig
If you realize that you're strong enough, oh
Wenn du erkennst, dass du stark genug bist, oh
Bridge
Brücke
There's nothing better
Nichts ist besser
Than a heartbeat over mind
Als Herzschlag über Verstand
Shout it from the rooftop
Schrei es vom Dach
Here I go
Hier komme ich
Beating on the back door
Klopf an die Hintertür
Of your soul
Deiner Seele
Walking on a tightrope
Laufe auf dem Seil
Don't you know
Weißt du nicht
Takes you higher, takes you higher
Bringt dich höher, bringt dich höher
Dancing on the sidewalk
Tanze auf dem Bürgersteig
Letting go
Lass dich gehen
Jumping on a fast train
Spring auf den schnellen Zug
Nice and slow
Ruhig langsam
Surfing on a backbeat
Surfe auf dem Backbeat
No control
Keine Kontrolle
Takes you higher, takes you higher
Bringt dich höher, bringt dich höher
It doesn't matter what you do
Es ist egal, was du tust
It's only someones point of view
Nur jemandes Ansicht
There doesn't have to be an alibi
Kein Alibi nötig
When you wanna cry ¡®cause you're blue
Wenn du weinst, weil du traurig bist
To spend a little ain't no crime
Ein bisschen ausgeben kein Verbrechen
Please yourself from time to time
Gönn dir was manchmal
We all get caught out in the pouring rain
Erwischen uns alle im Platzregen
We get wet the same
Nass werden wir gleich
Does it matter, no, no
Ist das wichtig, nein, nein
Bridge
Brücke
There ain't nothing better
Es gibt nichts Besseres
Than a heartbeat over mind
Als Herzschlag über Verstand
Shout it from the rooftop
Schrei es vom Dach
Here I go
Hier komme ich
Beating on the back door
Klopf an die Hintertür
Of your soul
Deiner Seele
Walking on a tightrope
Laufe auf dem Seil
Don't you know
Weißt du nicht
Takes you higher, takes you higher
Bringt dich höher, bringt dich höher
Dancing on the sidewalk
Tanze auf dem Bürgersteig
Letting go
Lass dich gehen
Jumping on a fast train
Spring auf den schnellen Zug
Nice and slow
Ruhig langsam
Surfing on a backbeat
Surfe auf dem Backbeat
No control
Keine Kontrolle
Takes you higher, takes you higher
Bringt dich höher, bringt dich höher
C-Part
C-Part
You hide behind feelings
Du versteckst dich hinter Gefühlen
What's that all about
Worum gehts dabei
No need to hold it back
Halte nichts zurück
Gonna shout it out, shout it out
Schrei es raus, schrei es raus





Авторы: Smith Pete, Baader Stephan, Kersting Michael Bernard, Schmitz Sascha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.