Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooftop (Radio Cut)
Dach (Radio-Schnitt)
It
doesn't
matter
what
they
say
Egal
was
sie
sagen
You
do
your
own
thing
anyway
Du
machst
sowieso
dein
Ding
Even
though
you
contradict
yourself
Selbst
wenn
du
dir
widersprichst
If
you
need
some
help
it's
okay
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
ist
es
okay
A
little
envy
brings
you
doubt
Ein
wenig
Neid
macht
dich
zweifeln
Just
eat
it
up
and
spit
it
out
Schluck
es
und
spuck
es
aus
No
need
to
make
a
compromise
Kein
Kompromiss
nötig
If
you
realize
that
you're
strong
enough,
oh
Wenn
du
weißt,
dass
du
stark
genug
bist,
oh
There's
nothing
better
Nicht
gibt's
Besseres
Than
a
heartbeat
over
mind
Als
Herzschlag
über
Verstand
Shout
it
from
the
rooftop
Schrei
es
vom
Dach
Beating
on
the
back
door
Klopf
an
die
Hintertür
Of
your
soul
Deiner
Seele
Walking
on
a
tightrope
Geh
auf
dem
Seil
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
Takes
you
higher,
takes
you
higher
Bringt
dich
höher,
bringt
dich
höher
Dancing
on
the
sidewalk
Tanz
auf
dem
Bürgersteig
Jumping
on
a
fast
train
Spring
auf
schnellen
Zug
Nice
and
slow
Schön
gemächlich
Surfing
on
a
backbeat
Surfe
auf
dem
Backbeat
No
control
Keine
Kontrolle
Takes
you
higher,
takes
you
higher
Bringt
dich
höher,
bringt
dich
höher
It
doesn't
matter
what
you
do
Egal
was
du
tust
It's
only
someones
point
of
view
Ist
nur
Ansichtssache
There
doesn't
have
to
be
an
alibi
Kein
Alibi
nötig
When
you
wanna
cry
¡®cause
you're
blue
Wenn
du
weinen
willst,
weil
du
traurig
bist
To
spend
a
little
ain't
no
crime
Bisschen
was
auszugeben
kein
Verbrechen
Please
yourself
from
time
to
time
Gönn
dir
mal
was
zwischendurch
We
all
get
caught
out
in
the
pouring
rain
Erwischt
uns
alle
im
Sturmregen
We
get
wet
the
same
Alle
werden
gleich
nass
Does
it
matter,
no,
no
Ist
das
wichtig?
Nein,
nein
There
ain't
nothing
better
Nicht
gibt's
Besseres
Than
a
heartbeat
over
mind
Als
Herzschlag
über
Verstand
Shout
it
from
the
rooftop
Schrei
es
vom
Dach
Beating
on
the
back
door
Klopf
an
die
Hintertür
Of
your
soul
Deiner
Seele
Walking
on
a
tightrope
Geh
auf
dem
Seil
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
Takes
you
higher,
takes
you
higher
Bringt
dich
höher,
bringt
dich
höher
Dancing
on
the
sidewalk
Tanz
auf
dem
Bürgersteig
Jumping
on
a
fast
train
Spring
auf
schnellen
Zug
Nice
and
slow
Schön
gemächlich
Surfing
on
a
backbeat
Surfe
auf
dem
Backbeat
No
control
Keine
Kontrolle
Takes
you
higher,
takes
you
higher
Bringt
dich
höher,
bringt
dich
höher
You
hide
behind
feelings
Hinter
Gefühlen
versteckst
du
dich
What's
that
all
about
Was
soll
das
heißen
No
need
to
hold
it
back
Halte
dich
nicht
zurück
Gonna
shout
it
out,
shout
it
out
Werde
es
rausschreien,
rausschreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Pete, Baader Stephan, Kersting Michael Bernard, Schmitz Sascha
Альбом
Rooftop
дата релиза
03-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.