Текст и перевод песни Sasha - Wake the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake the Sun
Разбуди солнце
Still
trying
to
find
my
way
Всё
ещё
пытаюсь
найти
свой
путь
Through
this
token
night
Сквозь
эту
символическую
ночь
Bleary-eyed
С
затуманенным
взором,
Cause
everything
is
undefined
in
this
light
Потому
что
всё
неясное
в
этом
свете
A
little
closer
to
dreams
but
I
am
never
far
from
awake
Чуть
ближе
к
мечтам,
но
я
никогда
не
далеко
от
пробуждения
A
little
closer
to
knowing
that
is
not
a
mistake
Чуть
ближе
к
пониманию,
что
это
не
ошибка
I'm
ready
to
wake
the
sun
Я
готова
разбудить
солнце
I'm
ready
to
take
it
on
Я
готова
принять
его
Till
it's
burning
through
my
skin
Пока
оно
не
прожжет
мою
кожу
Till
it's
hurting
deep
within
Пока
не
причинит
боль
глубоко
внутри
Till
the
day
is
done
Пока
день
не
закончится
Let
it
shine
â"
let
it
shine
Пусть
оно
сияет
— пусть
оно
сияет
Let
it
shine
â"
shine
on
me
Пусть
оно
сияет
— сияет
на
меня
Yesterday
shadows
Вчерашние
тени
Are
still
casting
shapes
Всё
ещё
отбрасывают
силуэты
A
little
closer
to
heaven
Чуть
ближе
к
небесам,
That
I'd
like
to
be
Где
я
хотела
бы
быть
I
don't
wanna
fall
â"
I
don't
wanna
be
afraid
Я
не
хочу
упасть
— я
не
хочу
бояться
I
don't
wanna
crack
â"
loose
my
grip
and
break
Я
не
хочу
сломаться
— потерять
контроль
и
разбиться
Loose
my
grip
and
break
Потерять
контроль
и
разбиться
I'm
ready
to
wake
the
sun
Я
готова
разбудить
солнце
I'm
ready
to
take
it
on
Я
готова
принять
его
Till
it's
burning
through
my
skin
Пока
оно
не
прожжет
мою
кожу
Till
it's
hurting
deep
within
Пока
не
причинит
боль
глубоко
внутри
Till
the
day
is
done
Пока
день
не
закончится
Let
it
shine
â"
let
it
shine
Пусть
оно
сияет
— пусть
оно
сияет
Let
it
shine
â"
shine
on
me
Пусть
оно
сияет
— сияет
на
меня
Don't
wanna
fall
Не
хочу
упасть
Don't
wanna
be
afraid
Не
хочу
бояться
Don't
wanna
crack
Не
хочу
сломаться
Loose
my
grip
and
break
Потерять
контроль
и
разбиться
Let
it
shine
â"
let
it
shine
Пусть
оно
сияет
— пусть
оно
сияет
Let
it
shine
â"
shine
on
me
Пусть
оно
сияет
— сияет
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goetz Botzenhardt, Grant Michael B, Schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.