Saske - N.ST.C.TO - перевод текста песни на немецкий

N.ST.C.TO - Saskeперевод на немецкий




N.ST.C.TO
N.ST.C.TO
Πες μου αλήθεια πόσο εκτιμάς εσένα
Sag mir ehrlich, wie sehr schätzt du dich selbst?
Κάνεις τόσα γι′ άλλους, πες μου ποιος κάνει για σένα; (ποιος;)
Du tust so viel für andere, sag mir, wer tut was für dich? (Wer?)
Μην εμπιστεύεσαι κανέναν
Vertrau niemandem.
Αν στ' αλήθεια είχες δύναμη, δε θα ′θελες κανέναν (ούτε έναν)
Wenn du wirklich Macht hättest, würdest du niemanden brauchen (Nicht einen).
Όλοι είναι γεμάτοι υποσχέσεις (yah)
Alle sind voller Versprechungen (yah)
Που τις ξεχνάνε αφού στην παγίδα πέσεις
Die sie vergessen, nachdem du in die Falle getappt bist.
Δε φταιν' αυτοί αλλά εσύ που είσαι ευάλωτος
Nicht sie sind schuld, sondern du, weil du verletzlich bist.
Αγκαλιές με φίδια, και η Εύα ήταν άνθρωπος (ay-ye)
Umarmungen mit Schlangen, und auch Eva war ein Mensch (ay-ye).
Έβγαλ' από πάνω μου όλα τα χρυσά
Ich legte all das Gold von mir ab.
Το δέρμα μου να μάθει πώς είναι το ατσάλι (ye-ye-yeah)
Damit meine Haut lernt, wie Stahl sich anfühlt (ye-ye-yeah).
Θα ′ναι μαχαίρι, χειροπέδα ή μπουνιά
Ob es ein Messer, Handschellen oder ein Faustschlag sein wird.
Να νιώθω έτοιμος πριν φάω σφαίρα στο κεφάλι (po-pow)
Damit ich mich bereit fühle, bevor ich eine Kugel in den Kopf bekomme (po-pow).
Γιατί στις μέρες μας τσακώνονται για τίποτα (τίποτα)
Denn heutzutage streiten sie sich um nichts (nichts).
Κόσμος φεύγει σαν να μη σημαίνει τίποτα (τίποτα)
Leute gehen, als ob es nichts bedeutet (nichts).
Κοιτάνε ύποπτα που τρέχω μακριά
Sie schauen misstrauisch, weil ich weglaufe.
Κι η κλεψύδρα μου τελειώνει μα η πυξίδα
Und meine Sanduhr läuft ab, aber der Kompass
είναι κοντά, yah, yah (woo, woo, woo, woo)
ist nah, yah, yah (woo, woo, woo, woo).
Φίλοι φεύγουν, τσούλες διώχνω (aye, yah)
Freunde gehen, Schlampen werf' ich raus (aye, yah).
Δεν αλλάζουν (aye, yah), ψέμα μόνο (aye, yah)
Sie ändern sich nicht (aye, yah), nur Lügen (aye, yah).
Κι άλλα φράγκα (aye, yah), κι άλλοι γλείφτες (aye, yah)
Und mehr Kohle (aye, yah), und mehr Schleimer (aye, yah).
Κι άλλοι εχθροί μου (yah), κι άλλες business (woo, woo)
Und mehr Feinde von mir (yah), und mehr Geschäfte (woo, woo).
Κι άλλες κλούβες (yah, yah), κι άλλες φλόγες
Und mehr Wannen (Polizeiwagen) (yah, yah), und mehr Flammen.
Κι άλλα όπλα (trraa), κι άλλα κόμπλεξ
Und mehr Waffen (trraa), und mehr Komplexe.
Κι άλλα όνειρα, κι άλλο αίμα
Und mehr Träume, und mehr Blut.
Κι άλλα ντρόγκια, κι άλλα veria
Und mehr Drogen, und mehr Zeug.
Πες μου ποιος στ′ αλήθεια ενδιαφέρεται; (yah)
Sag mir, wen interessiert es wirklich? (yah)
Ποιον αλήθεια τον νοιάζει; (yah)
Wen kümmert es wirklich? (yah)
Πες μου πόσοι όντως με ξέρετε; (yah)
Sag mir, wie viele kennen mich wirklich? (yah)
Μα δεν ξέρετε κάτι (ya-yah)
Aber ihr wisst nichts (ya-yah).
Πες μου ποιος δεν κοιτάει τον κώλο του; (ποιος;)
Sag mir, wer schaut nicht auf seinen eigenen Arsch? (Wer?)
Ποιος δεν κοιτάει τον κώλο της; (ποιος;)
Wer schaut nicht auf ihren Arsch? (Wer?)
Άμα φύγω ίσως της χωθείς
Wenn ich gehe, gehst du vielleicht an sie ran.
Στο ένστικτό σου πώς θα αμυνθείς; (go)
Wie wirst du dich gegen deinen Instinkt wehren? (go)
Άμα θα πεινάσω ίσως κλέψω (yah)
Wenn ich hungrig werde, stehle ich vielleicht (yah).
Αν με κυνηγήσεις ίσως τρέξω (yah)
Wenn du mich jagst, renne ich vielleicht weg (yah).
Άμα βρω μπάτσο σπίτι απ' έξω
Wenn ich einen Bullen vor dem Haus sehe.
Ah, θα πάω στην καβάτζα με το Xbox
Ah, dann gehe ich ins Versteck mit der Xbox.
Πόσοι όντως έχετε θρησκεία; (πόσοι;)
Wie viele von euch haben wirklich Religion? (Wie viele?)
Ξέρετε τι λένε τα βιβλία; (aye)
Wisst ihr, was die Bücher sagen? (aye)
Πόσοι όντως δεν έχουν Θεό
Wie viele haben wirklich keinen Gott.
Μα κάνουν σταυρό αν τους τρόμαξε η βία, aye
Aber bekreuzigen sich, wenn die Gewalt sie erschreckt hat, aye.
Κι άλλοι πόλεμοι, αεροπλάνα
Und mehr Kriege, Flugzeuge.
Άσε την TV, σιγά το πράμα
Lass den Fernseher, keine große Sache.
Έλα, θες πόλεμο στην αλάνα
Komm, willst du Krieg auf dem Platz?
Γαμάν γέροι κοριτσάκια μες′ στη χαρμάνα
Alte Männer ficken kleine Mädchen im Drogenrausch.
Μπάτσοι, αναρχικοί, μιλάν την ίδια γλώσσα
Bullen, Anarchisten, sie sprechen dieselbe Sprache.
Ασφαλίτες, αλεπού σε κλώσσα
Zivilbullen, Fuchs im Hühnerstall.
Την Αθήνα αγοράζουν Κινέζοι
Chinesen kaufen Athen auf.
Πίνω τόσα που ξέρω, δεν πρέπει
Ich trinke so viel, obwohl ich weiß, ich sollte nicht.
Μεταξύ μας γίναμε εχθροί
Untereinander wurden wir zu Feinden.
Ψάχνεις πλάτες αντί για φαΐ
Du suchst Rückendeckung statt Essen.
Ξέρω τύπους που σπαν' τα πλευρά σου
Ich kenne Typen, die dir die Rippen brechen.
Σ′ αφήνουν εκεί, να σε φάει σκυλί
Sie lassen dich dort liegen, damit dich ein Hund frisst.
Λένε φτάνει μόνο ένας άνθρωπος για να φέρει την καταστροφή
Man sagt, ein einziger Mensch reicht aus, um die Katastrophe zu bringen.
Και δεν ξέρω αν είμαι αυτός μα με φοβούνται όλο και πιο πολύ (yah)
Und ich weiß nicht, ob ich dieser Mensch bin, aber sie fürchten mich immer mehr (yah).
Wow (oou)
Wow (oou)
Πολλά κακά συναισθήματα και κακή ενέργεια
Viele schlechte Gefühle und schlechte Energie.
Που πρέπει ν' απωθείς συχνά γιατί, ξέρεις τί; (yeah)
Die du oft abwehren musst, denn weißt du was? (yeah)
Παρόλ′ αυτά το αγαπάω το γαμήδι (το αγαπάω)
Trotzdem liebe ich das verdammte Ding (Ich liebe es).
Τόσες γυναικάρες που με αγαπάν ήδη (aye)
So viele tolle Frauen, die mich schon lieben (aye).
Λίγοι κολλητοί, ξέρω ποιοι είναι πιστοί σκύλοι (aye)
Wenige enge Freunde, ich weiß, wer treue Hunde sind (aye).
Λίγους λέω αδέρφια όταν ο ήλιος ανατείλει, γιατί
Wenige nenne ich Brüder, wenn die Sonne aufgeht, denn
Όλοι έχουν ανάγκη από έναν άνθρωπο
Jeder braucht einen Menschen.
Όλοι κάνουν λάθη το Σάββατο
Jeder macht Fehler am Samstag.
Τι κι αν σου 'πα μην το κάνεις, κάν' το αν το θέλεις
Was macht es schon, wenn ich dir sagte, tu es nicht? Tu es, wenn du es willst.
Τι κι αν δε σε πάνε, μην τους πας αν δεν τους ξέρεις
Was macht es schon, wenn sie dich nicht mögen? Mag du sie nicht, wenn du sie nicht kennst.
Άμα μας την πέσουνε κάνουμε το χαζό
Wenn sie uns Stress machen, stellen wir uns dumm.
Άμα φράγκα παίζουνε, τρώμ′ όλο το μισθό
Wenn Kohle im Spiel ist, verprassen wir den ganzen Lohn.
Πάντα με το στυλ τα βλέμματα να εκτελώ
Immer mit Stil die Blicke fesseln.
Κοίτα την απέναντι, λιώνει σα παγωτό
Schau die da drüben an, sie schmilzt wie Eiscreme.
Άμα πεθάνουμε, θα φύγω με χαμόγελο
Wenn wir sterben, werde ich mit einem Lächeln gehen.
Τα ′ζησα όλα, έκανα την πόλη λαμπόγιαλο
Ich habe alles erlebt, habe die Stadt auseinandergenommen.
Να μου ποτίζεις τα λουλούδια στην ταράτσα
Dass du meine Blumen auf der Dachterrasse gießt.
Κι όταν με σκέφτεσαι γελώντας, κοίτα τ' άστρα (hmm)
Und wenn du lachend an mich denkst, schau zu den Sternen (hmm).





Авторы: Saske


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.