Sasquat feat. Wesley Camilo - Jóia Rara - перевод текста песни на немецкий

Jóia Rara - Wesley Camilo , Sasquat перевод на немецкий




Jóia Rara
Seltenes Juwel
Que bom é ser fotografado pela retina
Wie gut es ist, von deinem Blick eingefangen zu werden
Desse olhar, que me seduz me fascina
Deines Blicks, der mich verführt, mich fasziniert
Menina pequena, princesa mulher
Kleines Mädchen, Prinzessin, Frau
Preciso de você do meu lado pro que der e vier
Ich brauche dich an meiner Seite, komme was wolle
Não posso ser nehum príncipe encantado
Ich mag kein Märchenprinz sein
Mas pra você prometo todo meu reinado
Aber dir verspreche ich meine ganze Herrschaft
Meu sentimento puro e verdadeiro eu dedico a ti
Mein reines und wahres Gefühl widme ich dir
Não vou desistir, quero você pra mim
Ich werde nicht aufgeben, ich will dich nur für mich
de te ver me sinto feliz
Allein dich zu sehen, macht mich schon glücklich
Fazer o que, meu amor se é assim
Was soll man machen, meine Liebe, wenn es so ist
Quando a paixão domina um corpo
Wenn die Leidenschaft einen Körper beherrscht
Tudo fica lindo até a arte desse louco
Wird alles schön, sogar die Kunst dieses Verrückten
Vem comigo que eu te levo pro céu
Komm mit mir, ich nehme dich mit in den Himmel
Se continuar me julgando, me candidato a réu
Wenn du mich weiter verurteilst, nehme ich die Rolle des Angeklagten an
Estarei contigo na alegria ou na dor
Ich werde bei dir sein in Freude oder im Schmerz
Ou se das nuvens caírem pingos de amor
Oder wenn aus den Wolken Liebestropfen fallen
Minha jóia rara o tempo passa e nunca nos separará
Mein seltenes Juwel, die Zeit vergeht und wird uns niemals trennen
Presente que veio do céu o meu papel é te fazer feliz
Geschenk, das vom Himmel kam, meine Rolle ist es, dich glücklich zu machen
Luz que ilumina minhas noites sombrias
Licht, das meine dunklen Nächte erhellt
Quando me sua mão madrugada se faz dia
Wenn du mir deine Hand gibst, wird die Morgendämmerung zum Tag
Bem que se quis vem ser feliz comigo
So komm doch, sei glücklich mit mir
É no acalanto do seu amor que sinto meu abrigo
Es ist in der Geborgenheit deiner Liebe, dass ich meinen Schutz finde
Por você, sou um eterno apaixonado
Für dich bin ich ein ewig Verliebter
Pra muitos que não entendem mais um louco desvairado
Für viele, die es nicht verstehen, nur ein weiterer Verrückter
Para tê-la do meu lado eu sou capaz de tudo
Um dich an meiner Seite zu haben, bin ich zu allem fähig
Em menos de uma noite dou a volta ao mundo
In weniger als einer Nacht reise ich um die Welt
Mudo, de estado de país, de planeta
Ich wechsle den Staat, das Land, den Planeten
Mudo até de universo na carona de um cometa
Ich wechsle sogar das Universum, per Anhalter auf einem Kometen
Se for a forma de estarmos unidos
Wenn das der Weg ist, um vereint zu sein
Faço isso e muito mais, sem nenhum sacrifício
Tue ich das und viel mehr, ohne jedes Opfer
Parece até loucura, alucinação ou proeza
Es scheint sogar Wahnsinn, Halluzination oder Heldentat
Sei muito bem o que quero, quero que tenha certeza
Ich weiß sehr gut, was ich will, ich will, dass du dir sicher bist
Que estarei contigo na alegria ou na dor
Dass ich bei dir sein werde in Freude oder im Schmerz
Ou se das nuvens caírem pingos de amor
Oder wenn aus den Wolken Liebestropfen fallen
Minha jóia rara o tempo passa e nunca nos separará
Mein seltenes Juwel, die Zeit vergeht und wird uns niemals trennen
Presente que veio do céu o meu papel é te fazer feliz
Geschenk, das vom Himmel kam, meine Rolle ist es, dich glücklich zu machen





Авторы: Moacyr Da Luz Silva, Sereno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.