Текст и перевод песни Sasquat feat. Wesley Camilo - Jóia Rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jóia Rara
Редкая драгоценность
Que
bom
é
ser
fotografado
pela
retina
Как
хорошо,
когда
меня
фотографирует
твоя
сетчатка,
Desse
olhar,
que
me
seduz
me
fascina
Этот
взгляд,
который
соблазняет
и
очаровывает
меня.
Menina
pequena,
princesa
mulher
Маленькая
девочка,
принцесса-женщина,
Preciso
de
você
do
meu
lado
pro
que
der
e
vier
Ты
нужна
мне
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Não
posso
ser
nehum
príncipe
encantado
Я
не
могу
быть
заколдованным
принцем,
Mas
pra
você
prometo
todo
meu
reinado
Но
для
тебя
я
обещаю
всё
моё
королевство.
Meu
sentimento
puro
e
verdadeiro
eu
dedico
a
ti
Мои
чистые
и
истинные
чувства
я
посвящаю
тебе,
Não
vou
desistir,
quero
você
só
pra
mim
Я
не
сдамся,
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Só
de
te
ver
já
me
sinto
feliz
Просто
видя
тебя,
я
уже
чувствую
себя
счастливым,
Fazer
o
que,
meu
amor
se
é
assim
Что
поделать,
моя
любовь,
если
это
так.
Quando
a
paixão
domina
um
corpo
Когда
страсть
овладевает
телом,
Tudo
fica
lindo
até
a
arte
desse
louco
Всё
становится
прекрасным,
даже
искусство
этого
безумца.
Vem
comigo
que
eu
te
levo
pro
céu
Пойдём
со
мной,
я
возьму
тебя
на
небо,
Se
continuar
me
julgando,
me
candidato
a
réu
Если
продолжишь
осуждать
меня,
я
стану
подсудимым.
Estarei
contigo
na
alegria
ou
na
dor
Я
буду
с
тобой
в
радости
и
в
горе,
Ou
se
das
nuvens
caírem
pingos
de
amor
Или
если
с
небес
упадут
капли
любви.
Minha
jóia
rara
o
tempo
passa
e
nunca
nos
separará
Моя
редкая
драгоценность,
время
идёт,
и
ничто
нас
не
разлучит,
Presente
que
veio
do
céu
o
meu
papel
é
te
fazer
feliz
Подарок,
который
пришёл
с
небес,
моя
роль
— делать
тебя
счастливой.
Luz
que
ilumina
minhas
noites
sombrias
Свет,
освещающий
мои
тёмные
ночи,
Quando
me
dá
sua
mão
madrugada
se
faz
dia
Когда
ты
даёшь
мне
свою
руку,
рассвет
наступает.
Bem
que
se
quis
vem
ser
feliz
comigo
Если
хочешь,
будь
счастлива
со
мной,
É
no
acalanto
do
seu
amor
que
sinto
meu
abrigo
В
колыбельной
твоей
любви
я
нахожу
своё
убежище.
Por
você,
sou
um
eterno
apaixonado
Ради
тебя
я
вечно
влюблён,
Pra
muitos
que
não
entendem
mais
um
louco
desvairado
Для
многих,
кто
не
понимает,
я
просто
безумец.
Para
tê-la
do
meu
lado
eu
sou
capaz
de
tudo
Чтобы
ты
была
рядом,
я
готов
на
всё,
Em
menos
de
uma
noite
dou
a
volta
ao
mundo
Меньше
чем
за
ночь
я
объеду
весь
мир.
Mudo,
de
estado
de
país,
de
planeta
Перееду
из
штата,
страны,
планеты,
Mudo
até
de
universo
na
carona
de
um
cometa
Перееду
даже
из
вселенной
на
комете.
Se
for
a
forma
de
estarmos
unidos
Если
это
способ
быть
вместе,
Faço
isso
e
muito
mais,
sem
nenhum
sacrifício
Я
сделаю
это
и
многое
другое,
без
каких-либо
жертв.
Parece
até
loucura,
alucinação
ou
proeza
Это
похоже
на
безумие,
галлюцинацию
или
подвиг,
Sei
muito
bem
o
que
quero,
quero
que
tenha
certeza
Я
очень
хорошо
знаю,
чего
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
была
уверена,
Que
estarei
contigo
na
alegria
ou
na
dor
Что
я
буду
с
тобой
в
радости
и
в
горе,
Ou
se
das
nuvens
caírem
pingos
de
amor
Или
если
с
небес
упадут
капли
любви.
Minha
jóia
rara
o
tempo
passa
e
nunca
nos
separará
Моя
редкая
драгоценность,
время
идёт,
и
ничто
нас
не
разлучит,
Presente
que
veio
do
céu
o
meu
papel
é
te
fazer
feliz
Подарок,
который
пришёл
с
небес,
моя
роль
— делать
тебя
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moacyr Da Luz Silva, Sereno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.