Sasquat - Jóia Rara (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Jóia Rara (Remix) - Sasquatперевод на немецкий




Jóia Rara (Remix)
Seltenes Juwel (Remix)
Que bom é ser fotografado pela retina
Wie schön es ist, von der Netzhaut fotografiert zu werden
Desse olhar, que me seduz me fascina
Dieses Blicks, der mich verführt, mich fasziniert
Menina pequena, princesa mulher
Kleines Mädchen, Prinzessin, Frau
Preciso de você do meu lado pro que der e vier
Ich brauche dich an meiner Seite, komme was wolle
Não posso ser nehum príncipe encantado
Ich kann kein Märchenprinz sein
Mas pra você prometo todo meu reinado
Aber dir verspreche ich mein ganzes Reich
Meu sentimento puro e verdadeiro eu dedico a ti
Mein reines und wahres Gefühl widme ich dir
Não vou desistir, quero você pra mim
Ich werde nicht aufgeben, ich will dich nur für mich
de te ver me sinto feliz
Allein dich zu sehen, macht mich schon glücklich
Fazer o que, meu amor se é assim
Was soll man machen, meine Liebe, wenn es so ist
Quando a paixão domina um corpo
Wenn die Leidenschaft einen Körper beherrscht
Tudo fica lindo até a arte desse louco
Wird alles schön, sogar die Kunst dieses Verrückten
Vem comigo que eu te levo pro céu
Komm mit mir, ich nehme dich mit in den Himmel
Se continuar me julgando, me candidato a réu
Wenn du mich weiter verurteilst, stelle ich mich als Angeklagter
Estarei contigo na alegria ou na dor
Ich werde bei dir sein in Freude oder Schmerz
Ou se das nuvens caírem pingos de amor
Oder wenn aus den Wolken Liebestropfen fallen
Deixa eu expressar
Lass mich ausdrücken
Todo o meu sentimento por você neguinha
Mein ganzes Gefühl für dich, meine Kleine
Quero te provar
Ich will dir beweisen
Que posso ser bem mais do que você sempre quis
Dass ich viel mehr sein kann, als du je wolltest
Eu e você de mãos dadas
Ich und du Hand in Hand
Por a fora minha pequena rainha
Draußen unterwegs, meine kleine Königin
Ao meu lado é seu lugar
An meiner Seite ist dein Platz
Cola comigo e deixa eu te fazer feliz
Bleib bei mir und lass mich dich glücklich machen
Ahhh o amor, quando se revela
Ahhh die Liebe, wenn sie sich offenbart
Não se sabe revelar, sabe bem olhar para ela
Man weiß nicht, wie man sich offenbart, weiß nur, sie anzusehen
Mas não sabe o que lhe falar
Aber man weiß nicht, was man ihr sagen soll
Luz que ilumina minhas noites sombrias
Licht, das meine dunklen Nächte erhellt
Quando me sua mão madrugada se faz dia
Wenn du mir deine Hand gibst, wird die Morgendämmerung zum Tag
Bem que se quis vem ser feliz comigo
So sehr gewünscht, komm sei glücklich mit mir
É no acalanto do seu amor que sinto meu abrigo
In der Zärtlichkeit deiner Liebe finde ich meinen Schutz
Por você, sou um eterno apaixonado
Für dich bin ich ein ewig Verliebter
Pra muitos que não entendem mais um louco desvairado
Für viele, die es nicht verstehen, nur ein weiterer verrückter Irrer
Para tê-la do meu lado eu sou capaz de tudo
Um dich an meiner Seite zu haben, bin ich zu allem fähig
Em menos de uma noite dou a volta ao mundo
In weniger als einer Nacht reise ich um die Welt
Mudo, de estado de país, de planeta
Ich wechsle den Staat, das Land, den Planeten
Mudo até de universo na carona de um cometa
Ich wechsle sogar das Universum, per Anhalter auf einem Kometen
Se for a forma de estarmos unidos
Wenn das der Weg ist, vereint zu sein
Faço isso e muito mais, sem nenhum sacrifício
Tue ich das und viel mehr, ohne jedes Opfer
Parece até loucura, alucinação ou proeza
Es scheint sogar Wahnsinn, Halluzination oder Kunststück zu sein
Sei muito bem o que quero, quero que tenha certeza
Ich weiß sehr gut, was ich will, ich will, dass du sicher bist
Que estarei contigo na alegria ou na dor
Dass ich bei dir sein werde in Freude oder Schmerz
Ou se das nuvens caírem pingos de amor
Oder wenn aus den Wolken Liebestropfen fallen
Deixa eu expressar
Lass mich ausdrücken
Todo o meu sentimento por você neguinha
Mein ganzes Gefühl für dich, meine Kleine
Quero te provar
Ich will dir beweisen
Que posso ser bem mais do que você sempre quis
Dass ich viel mehr sein kann, als du je wolltest
Eu e você de mãos dadas
Ich und du Hand in Hand
Por a fora minha pequena rainha
Draußen unterwegs, meine kleine Königin
Ao meu lado é seu lugar
An meiner Seite ist dein Platz
Cola comigo e deixa eu te fazer feliz
Bleib bei mir und lass mich dich glücklich machen





Авторы: Wagner Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.