Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Inside
Das Monster in mir
Feels
like
innocence
has
been
lost
in
the
night
Fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Unschuld
in
der
Nacht
verloren
It's
like
everybody
nowadays
got
something
to
hide
Jeder
hat
heutzutage
irgendwas
zu
verbergen
I
should
push
passed
all
of
it
and
just
get
on
with
my
life
Ich
sollte
einfach
weitergehen
und
mein
Leben
leben
But
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Doch
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
kontrollieren
Feels
like
I'm
just
seeking
out
the
devil's
delight
Fühlt
sich
an,
als
suchte
ich
nur
des
Teufels
Freude
They
want
to
cast
me
aside
like
I've
forgotten
my
pride
Sie
wollen
mich
beiseiteschieben,
als
hätte
ich
meinen
Stolz
vergessen
Sometimes
I
don't
want
to
know
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Manchmal
will
ich
nicht
wissen,
ob
ich
recht
hab
oder
nicht
When
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Wenn
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
zähmen
I
hella
been
waiting
but
now
y'all
testing
my
patience
Ich
war
am
Warten,
doch
jetzt
testet
ihr
meine
Geduld
See
y'all
getting
the
bacon
and
I
just
want
to
taste
it
Ihr
kassiert
ab
und
ich
will
nur
mal
kosten
Telling
me
I'm
too
anxious
explaining
how
I
just
ain't
shit
Sagt
mir,
ich
sei
zu
nervös,
erklärt,
dass
ich
nichts
wert
bin
You
can
share
your
thoughts
with
me
soon
as
I'm
leaving
your
brains
split
Teilt
eure
Meinung,
wenn
ich
schon
euer
Hirn
sprenge
Y'all
smoking
paint
chips,
it's
the
savage
cat
of
the
habitat
Ihr
raucht
Farbe,
bin
die
Bestie
im
Dschungel
Good
luck
trying
to
match
the
spaz,
get
chewed
up
in
a
battle
rap
Viel
Glück
im
Rap-Battle,
wenn
ihr
gegen
mich
antretet
Standing
with
a
metal
bat,
they
wonder
what
I'm
smiling
Steh
mit
nem
Metallschläger
da,
sie
fragen,
warum
ich
grinse
Point
Dexters
going
Special
Ed
when
they
get
they
helmet
cracked
Punkt-Dexter
wird
zum
Sonderfall,
wenn
der
Helm
zerspringt
Every
one's
crude
manners
turned
dude
to
a
loose
cannon
Eure
Grobheit
machte
mich
zur
tickenden
Bombe
I'm
feeling
like
Bruce
Banner,
I'll
leave
a
few
crews
battered
Ich
fühl
mich
wie
Bruce
Banner,
schlag
ganze
Gruppen
kalt
Best
have
your
goons
scatter,
I'll
slide
in
with
2 daggers
Eure
Leute
fliehen
besser,
ich
komm
mit
zwei
Klingen
Get
your
platoon
splattered
for
fronting
like
you
matter
Mache
eure
Truppe
platt,
tut
bloß
so,
als
wärt
ihr
was
Anxiety
driving,
they've
gotten
under
my
skin
Angst
treibt
mich,
sie
kriechen
unter
meine
Haut
Never
thought
I'd
have
to
go
so
far
to
show
you
I'm
sick
Dachte
nie,
ich
müsste
so
weit
gehen,
um
zu
zeigen,
wie
krank
ich
bin
Ready
to
prove
I'm
cooking
fools,
stuffing
guts
in
my
fridge
Bereit,
Trottel
zu
kochen,
Eingeweide
im
Kühlschrank
Chained
in
the
basement,
shut
the
lid,
they'll
never
see
you
again
Gekettet
im
Keller,
Deckel
zu
– nie
mehr
gesehen
Feels
like
innocence
has
been
lost
in
the
night
Fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Unschuld
in
der
Nacht
verloren
It's
like
everybody
nowadays
got
something
to
hide
Jeder
hat
heutzutage
irgendwas
zu
verbergen
I
should
push
passed
all
of
it
and
just
get
on
with
my
life
Ich
sollte
einfach
weitergehen
und
mein
Leben
leben
But
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Doch
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
kontrollieren
Feels
like
I'm
just
seeking
out
the
devil's
delight
Fühlt
sich
an,
als
suchte
ich
nur
des
Teufels
Freude
They
want
to
cast
me
aside
like
I've
forgotten
my
pride
Sie
wollen
mich
beiseiteschieben,
als
hätte
ich
meinen
Stolz
vergessen
Sometimes
I
don't
want
to
know
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Manchmal
will
ich
nicht
wissen,
ob
ich
recht
hab
oder
nicht
When
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Wenn
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
zähmen
Homie
go
and
get
the
squad,
really
what
you
setting
off?
Hol
deine
Truppe,
was
willst
du
schon
erreichen?
Me
and
my
road
dogs
road
along
with
demi
gods
Ich
und
meine
Brüder
rollen
mit
Halbgöttern
Y'all
are
just
a
lot
of
talk,
come
up
short
as
leprechauns
Ihr
seid
nur
leere
Worte,
kurz
wie
Kobolde
Secretly
they
hating
strong
and
swinging
on
my
sweaty
balls
Heimlicher
Neid,
schwingt
an
meinen
Schweißklöten
Feeling
like
Darth
Maul
trying
to
master
my
hate
Fühl
mich
wie
Darth
Maul,
der
seinen
Hass
meistert
I've
snapped
in
my
brain
and
now
I'm
out
for
my
claim
Ich
snap
im
Kopf,
jetzt
hol
ich
mir,
was
mir
zusteht
You
got
a
bite
like
cats
banned
by
name
just
out
for
the
fame
Dein
Biss
ist
wie
Katzen,
gebannt
um
des
Namens
willen
I
got
a
bite
like
Hannibal
Lector
let
out
his
restraints
Mein
Biss
wie
Hannibal
Lecter
aus
seinen
Fesseln
I
already
hit
the
stage
where
I
felt
my
legs
turn
into
jelly
Ich
war
schon
auf
der
Bühne,
als
meine
Beine
zu
Wackelpudding
wurden
I've
faced
my
own
defeats
with
nobody
there
to
help
Stand
allein
nach
Niederlagen,
keine
Hilfe
in
Sicht
My
albums
in
the
stores,
but
the
shows
is
where
its
selling
Mein
Album
steht
im
Laden,
doch
live
verkauft
es
sich
I
put
my
heart
into
this
music
so
what
you
really
finna
tell
me
Ich
geb
mein
Herz
für
die
Musik,
was
willst
du
mir
sagen?
Y'all
ain't
living
healthy
with
the
hate
y'all
provide
Ihr
lebt
ungesund
mit
dem
Hass,
den
ihr
verbreitet
Down
playing
greatness
is
exactly
what
I
despise
Größe
kleinzureden,
das
hasse
ich
besonders
Better
run
for
your
lives
when
you
see
the
rage
in
my
eyes
Lauf
besser
um
dein
Leben,
wenn
du
die
Wut
in
meinen
Augen
siehst
I've
only
very
little
time
to
keep
this
monster
inside
Ich
hab
nur
wenig
Zeit,
dieses
Monster
zu
bändigen
Feels
like
innocence
has
been
lost
in
the
night
Fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Unschuld
in
der
Nacht
verloren
It's
like
everybody
nowadays
got
something
to
hide
Jeder
hat
heutzutage
irgendwas
zu
verbergen
I
should
push
passed
all
of
it
and
just
get
on
with
my
life
Ich
sollte
einfach
weitergehen
und
mein
Leben
leben
But
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Doch
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
kontrollieren
Feels
like
I'm
just
seeking
out
the
devil's
delight
Fühlt
sich
an,
als
suchte
ich
nur
des
Teufels
Freude
They
want
to
cast
me
aside
like
I've
forgotten
my
pride
Sie
wollen
mich
beiseiteschieben,
als
hätte
ich
meinen
Stolz
vergessen
Sometimes
I
don't
want
to
know
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Manchmal
will
ich
nicht
wissen,
ob
ich
recht
hab
oder
nicht
When
I'm
trying
to
keep
control
of
this
monster
inside
Wenn
ich
versuche,
dieses
Monster
in
mir
zu
zähmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Pohle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.