Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
gotta
tell
you
how
Ich
muss
dir
einfach
sagen,
wie
You
turn
my
live
around
Du
mein
Leben
umgekrempelt
hast
It's
hard
for
me
to
say
Es
fällt
mir
schwer
zu
sagen
That
I
still
believe
in
this
Dass
ich
noch
daran
glaube
So
don't
you
play
around
Also
spiel
nicht
herum
You
gotta
show
me
now
Du
musst
es
mir
jetzt
zeigen
That
what
you're
say'n
is
true
Dass
das,
was
du
sagst,
wahr
ist
'Cause
this
confusing
Denn
das
ist
verwirrend
Tell
me
why
should
I
try
to
keep
this
alive?
Sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
das
am
Leben
zu
erhalten?
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
It's
'bout
time
for
me
to
prove
Ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
beweise
I
do,
I
do,
I
do
Ich
tu's,
ich
tu's,
ich
tu's
They
say
that
love
can
make
you
blind
Man
sagt,
Liebe
kann
blind
machen
You
lift
me
up
can
(and)
make
me
cry
Du
hebst
mich
hoch
und
bringst
mich
zum
Weinen
I
do,
I
do
love
everything
about
you
Ich
tu's,
ich
tu's,
ich
liebe
alles
an
dir
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gehört
But
this
I
know
for
sure
Aber
das
weiß
ich
sicher
You
really
cross
the
line
Du
überschreitest
wirklich
die
Grenze
It
doesn't
work
like
that
So
funktioniert
das
nicht
So
start
to
think
about
Also
fang
an
darüber
nachzudenken
If
you
could
do
without
Ob
du
ohne
mich
auskommen
könntest
'Cause
I'm
not
gonna
waste
another
minute
Denn
ich
werde
keine
weitere
Minute
verschwenden
Tell
me
why
should
I
try
to
keep
this
alive?
Sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
das
am
Leben
zu
erhalten?
Break
up,
split
out,
walk
out
Schluss
machen,
sich
trennen,
weggehen
Come
on
should
we?
Komm
schon,
sollten
wir?
Give
up,
live
up,
speak
out
Aufgeben,
Erwartungen
erfüllen,
Klartext
reden
Come
on
tell
me
Komm
schon,
sag
es
mir
Break
up,
split
out,
walk
out
Schluss
machen,
sich
trennen,
weggehen
Come
on
should
we?
Komm
schon,
sollten
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sass Jordan, Rick Neigher
Альбом
Present
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.