Sassja - No Problemo - перевод текста песни на немецкий

No Problemo - Sassjaперевод на немецкий




No Problemo
No Problemo
Svi me gotive i ne misle podlo
Alle mögen mich und meinen es nicht böse
I sve sto rade rade za moje dobro
Und alles, was sie tun, tun sie zu meinem Besten
Al' uglavnom takva pomoc prodje kobno
Aber meistens endet solche Hilfe fatal
I opet sam sama zagazila govno.
Und wieder bin ich allein in die Scheiße getreten.
Mi smo nasi, kome ako ne tebi
Wir gehören doch zusammen, wem denn, wenn nicht dir
Sve sto uradim, uradit cu k'o sebi
Alles, was ich tue, tue ich wie für mich selbst
Dzaba za te pivo ako se nadje
Gratis Bier für dich, wenn sich's ergibt
A to dzaba nekako me najskuplje izadje.
Aber dieses Gratis kommt mich irgendwie am teuersten zu stehen.
Jer dzaba,
Denn gratis,
Nema dzaba ni od Boga
gibt's nicht mal von Gott
Jer sve sto je dzaba sam ti duzna za zivota
Denn für alles, was gratis ist, steh ich ein Leben lang in deiner Schuld
Il' ti treba nesto il' ce nesto da ti treba
Entweder brauchst du was oder du wirst was brauchen
Da ti kazem pravo, ja cu te sjebat.
Um es dir ehrlich zu sagen, ich werd's verkacken.
Il' ti necu imat dati il' ti necu znati
Entweder hab ich's nicht, um es dir zu geben, oder ich kann's nicht
A ti shvati ko koga tu levati
Und du kapier mal, wer hier wen verarscht
Ja tebe, il' ti mene kad si rek'o
Ich dich, oder du mich, als du sagtest
"Nista nije problem za tebe seko."
"Nichts ist ein Problem für dich, Schwesterchen."
A rijetko, da je tako stvarno
Aber selten ist das wirklich so
Zato odma reci kol'ko dodjem da oboje znamo
Darum sag gleich, was ich schulde, damit wir beide Bescheid wissen
Ja ne vjerujem nikom druze vec odavno
Ich traue niemandem mehr, Kumpel, schon lange nicht
Od gratis usluga u minusu sam stalno.
Wegen Gratis-Diensten bin ich ständig im Minus.
Neka hvala sama cu ja moci
Nein danke, ich schaffe das allein
Skocit ce mi na nos sve vase pomoci.
Eure ganze Hilfe fliegt mir noch um die Ohren.
A ja, za naivnost trebam orden
Und ich, für Naivität verdiene ich einen Orden
Uvijek me zajebe necije NIJE PROBLEM.
Immer wieder legt mich jemandes IST KEIN PROBLEM rein.
Neka hvala sama cu ja moci
Nein danke, ich schaffe das allein
Skocit ce mi na nos sve vase pomoci.
Eure ganze Hilfe fliegt mir noch um die Ohren.
A ja, za naivnost trebam orden
Und ich, für Naivität verdiene ich einen Orden
Uvijek me zajebe necije NIJE PROBLEM.
Immer wieder legt mich jemandes IST KEIN PROBLEM rein.
Oooo napravit cemo, no problemo, sve za tebe seko.
Oooo wir machen das, no problemo, alles für dich, Schwesterchen.
Oooo napravit cemo, no problemo, sve za tebe seko.
Oooo wir machen das, no problemo, alles für dich, Schwesterchen.
Nije problem, znaci, iz ljubavi pomazes
Kein Problem heißt, du hilfst aus Liebe
A ako nema ljubavi ba onda cifru kazes
Und wenn keine Liebe da ist, Mann, dann nennst du den Preis
I cisto sve nemam prema tebi dugove
Und alles ist sauber, ich habe keine Schulden bei dir
I ne saljem dozivotne ture za tvoje drugove.
Und ich spendiere keine lebenslangen Runden für deine Kumpels.
Divno, svi imaju dobre namjere
Wunderbar, alle haben gute Absichten
Bez da mene iko pita sta je dobro za mene.
Ohne dass mich jemand fragt, was gut für mich ist.
Super al' da mene pitas bolje bi tu prosla
Super, aber wenn du mich fragen würdest, käme ich besser dabei weg
Al' ne pitam te nista zato gledaj svoja posla.
Aber ich frage dich nichts, also kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Nije belaj, rekli mi u Saraj'vu
Kein Stress, sagten sie mir in Sarajevo
Sve za tebe repericu najdrazu
Alles für dich, liebste Rapperin
'Mjesto mene neka cover grupa svirala
Statt mir hat irgendeine Coverband gespielt
Nisam marke dobila ba do Tuzle stopirala.
Keine Mark hab ich bekommen, Mann, bin per Anhalter bis nach Tuzla gefahren.
U grebZa, Sassja nema beda
In Zagreb, Sassja, keine Sorge
Svirat ce za tebe svi iz moga benda
Alle aus meiner Band werden für dich spielen
Ne dodje bend a publika ceka mene
Die Band kommt nicht und das Publikum wartet auf mich
Na kraju samo izvela 3-4 akapele.
Am Ende habe ich nur 3-4 Acapellas performt.
Za spotove nije problem nikad
Für Videos ist es nie ein Problem
Nasi smo i uvijek cemo snimat
Wir gehören zusammen und werden immer filmen
I montirat sve cemo uraditi (Sama sebe snimam kamerom koju je Frenkie htio baciti).
Und schneiden, alles werden wir machen (Ich filme mich selbst mit der Kamera, die Frenkie wegwerfen wollte).
A ja, za naivnost trebam orden
Und ich, für Naivität verdiene ich einen Orden
Uvijek me zajebe necije NIJE PROBLEM.
Immer wieder legt mich jemandes IST KEIN PROBLEM rein.
Neka hvala sama cu ja moci
Nein danke, ich schaffe das allein
Skocit ce mi na nos sve vase pomoci.
Eure ganze Hilfe fliegt mir noch um die Ohren.
A ja, za naivnost trebam orden
Und ich, für Naivität verdiene ich einen Orden
Uvijek me zajebe necije NIJE PROBLEM.
Immer wieder legt mich jemandes IST KEIN PROBLEM rein.
Oooo napravit cemo, no problemo, sve za te legendo.
Oooo wir machen das, no problemo, alles für dich, Legende.
Oooo napravit cemo, no problemo, sve za te legendo.
Oooo wir machen das, no problemo, alles für dich, Legende.
Ooooooo, no problemo, gdje god da idemo.
Ooooooo, no problemo, wo immer wir hingehen.
Ooooooo, no problemo, tvoji smo seko.
Ooooooo, no problemo, wir sind deine Leute, Schwesterchen.





Авторы: Rok Kovač Kantriman, Sanela Halilovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.