Текст и перевод песни Sassja - S Njom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogu
da
te
ne
trebam,
al'
želim
te
trebati
Могу
и
не
нуждаться
в
тебе,
но
я
хочу
в
тебе
нуждаться.
I
imam
sebe
viška
da
se
mogu
nekom
predati
И
у
меня
самой
себя
так
много,
что
могу
кому-то
себя
подарить.
I
uzet'
tog
nekog
cijelog,
da
uzimanje
И
взять
этого
кого-то
целиком,
чтобы
это
принятие
Prevaziđe
tijelo
Выходило
за
пределы
тела.
Al'
taj
odnos
nosi
rizike
Но
такие
отношения
несут
риски.
Nosi
i
toplotu,
saveznika
za
borbu
i
providnu
sigurnost,
Несут
и
тепло,
и
союзника
в
борьбе,
и
призрачную
безопасность,
Al
mene
opet
brinu
rizici
Но
меня
всё
равно
пугают
риски.
Ne
volim
navike
mijenjat',
jer
vidim
privremene
promjene
Не
люблю
менять
привычки,
потому
что
вижу
в
этом
лишь
временные
перемены.
Ja
sam
sama
jedino
to
ostaje
Только
я
сама
— то
единственное,
что
остаётся.
K'o
konstanta
ostalo
su
samo
sjene
Как
константа,
а
всё
остальное
— лишь
тени.
Nestabilne
dođu
tako
da
me
grle
neko
vrijeme
Неустойчивые,
приходят,
чтобы
обнимать
меня
какое-то
время.
Znam
da
doći
ćeš
dobrih
namjera
al'
i
to
je
s
rokom
trajanja
Знаю,
ты
придёшь
с
благими
намерениями,
но
и
у
этого
есть
свой
срок
годности.
Kad
se
potroše
godine
onda
nema
nigdje
vraćanja
Когда
годы
закончатся,
пути
назад
не
будет.
Vas
shvatam
ko
svraćanja,
doći
ćeš
na
par
godina
bit
ćete
Вас
я
воспринимаю
как
заезжих
гостей,
ты
придёшь
на
пару
лет,
будете
Prijatelji,
ljubavnici,
rodbina
Друзьями,
любовниками,
роднёй.
Ne
znam
šta
ću
s
pjesmom,
patetičnom
rimom
Не
знаю,
что
делать
с
этой
песней,
с
этой
патетической
рифмой,
Al'
imam
tu
samoću
opet
ne
znam
šta
ću
ni
snjom.
Но
у
меня
это
одиночество,
и
опять
не
знаю,
что
мне
делать
и
с
ним.
Na
nju
se
navikavam,
a
jedina
je
sigurna
Я
к
нему
привыкаю,
ведь
оно
единственное,
в
чём
я
уверена.
I
stalno
se
treniram
da
neka
postanem
imuna
na
rastanke
И
постоянно
тренируюсь,
чтобы
стать
невосприимчивой
к
расставаниям.
Ne
vezujem
se
imam
zakone
Не
привязываюсь,
у
меня
есть
законы,
šutnja
i
daljina
ostat
će
uvijek
da
brane
me
Тишина
и
дистанция
всегда
будут
меня
защищать.
Na
nju
se
navikavam,
a
jedina
je
sigurna
Я
к
нему
привыкаю,
ведь
оно
единственное,
в
чём
я
уверена.
I
stalno
se
treniram
da
neka
postanem
imuna
И
постоянно
тренируюсь,
чтобы
стать
неуязвимой.
Na
kraju
krajeva
je
svako
od
nas
sam
В
конце
концов,
каждый
из
нас
одинок,
I
dok
drugo
ne
osjetim
snaći
ću
se
kako
znam.
И
пока
не
почувствую
иного,
буду
справляться,
как
умею.
Mogu
da
te
ne
želim
i
mogu
da
se
preselim
Могу
не
хотеть
тебя
и
могу
уехать,
I
mogu
stvarno
sama
pobjedama
da
se
veselim
И
могу,
правда,
сама
радоваться
победам.
U
četri
zida
razbjesnim,
istresem
se
na
pjesmi
В
четырёх
стенах
бесноваться,
выплёскивать
себя
в
песне.
Znam
ja,
ko
će
slušat
tuđu
muku?
Я
же
знаю,
кому
нужна
чужая
боль?
A
ja
bih
htjela
čuti
tvoju
А
я
бы
хотела
услышать
твою,
Suzu
brisat
ti
ko
svoju
Вытереть
твою
слезу,
как
свою,
Približit
ti
se
s
rizikom
da
i
ja
trebam
prići
Приблизиться
к
тебе
с
риском,
что
и
мне
нужно
будет
подойти.
Ko
će
prvi
otić',
kol'ko
si
još
tu?
Кто
первый
уйдёт?
Сколько
тебе
ещё
здесь
осталось?
Ja
ne
volim
se
snalazit,
a
dobra
sam
u
snalaženju.
Я
не
люблю
устраиваться,
но
я
чертовски
хорошо
это
умею.
Znam
ja
ustajanja
i
nove
početke
Знаю
я
эти
подъёмы
и
новые
начинания,
Ali
biram
te
da
vodiš
me
kad
kreneš
preko
rijeke
Но
я
выбираю,
чтобы
ты
меня
вёл,
когда
пойдёшь
через
реку.
Biram
i
dajem
sve
najprisnije
i
lijepo
jer
mogu
Выбираю
и
отдаю
всё
самое
сокровенное
и
прекрасное,
потому
что
могу.
Al'
ne
želim
ostat
sama
vamo
preko
Но
не
хочу
остаться
одна
там,
на
том
берегу.
Molim
te
za
vječnost
i
da
rizik
ima
smisao
Прошу
у
тебя
вечность
и
чтобы
в
риске
был
смысл.
Ja
ne
trebam
zraka
ako
od
juče
nisi
disao
Мне
не
нужен
воздух,
если
ты
не
дышал
вчера.
Ne
znam
šta
ću
s
pjesmom,
patetičnom
rimom
Не
знаю,
что
делать
с
этой
песней,
с
этой
патетической
рифмой,
Al'
imam
tu
samoću
opet
ne
znam
šta
ću
ni
s
njom
Но
у
меня
это
одиночество,
и
опять
не
знаю,
что
мне
делать
и
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanela Halilovic Sassja, Ante Zvonimir Stamac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.