Sasso - Disque d'or - перевод текста песни на немецкий

Disque d'or - Sassoперевод на немецкий




Disque d'or
Goldene Schallplatte
Voluptik
Voluptik
J'ai connu la merde très tôt, à 10 heures j'suis dans l'ghetto
Ich kannte die Scheiße sehr früh, um 10 Uhr bin ich im Ghetto
Maman a trop souffert, frangin, j'dois faire des millions d'euros
Mama hat zu viel gelitten, Bruder, ich muss Millionen Euro machen
J'souris pour la photo, même si des fois j'suis pas heureux
Ich lächle für das Foto, auch wenn ich manchmal nicht glücklich bin
Demande à tous mes potes, pour des sous j'ai jamais fait l'peureux
Frag all meine Kumpel, für Geld war ich nie der Feigling
J'me rappelle de l'époque, personne me calculait, j'étais seul dans mon monde
Ich erinnere mich an die Zeit, niemand hat mich beachtet, ich war allein in meiner Welt
Aujourd'hui, ça demande des feats, des partages toutes les deux secondes
Heute fragen sie nach Feats, nach Shares alle zwei Sekunden
En main 45S, j'fais le tour de ma tеss
In der Hand 'nen 45S, ich dreh' meine Runde durch mein Viertel
L'anglais j'fais plus la cess', j't'aimais bien t'étais le S
Mit dem Englischen (Joint) hab ich aufgehört, ich mochte dich, du warst das S
manque d'argent ça rend fou, pour ma sœur j'dois faire des sous
Geldmangel macht verrückt, für meine Schwester muss ich Geld machen
J'ai des frérots sous écrous, et des potos sur écoute
Ich habe Brüder hinter Gittern und Kumpel, die abgehört werden
Frérot c'est pas des lol, quand tout va mal les rats picolent
Bruder, das ist kein Spaß (lol), wenn alles schiefgeht, saufen die Ratten
Moi ça y est faut que j'm'isole, trop d'BDG qui m'collent
Ich, jetzt muss ich mich isolieren, zu viele Blender, die an mir kleben
Et même quand tout va mal, j'me dis que demain tout ira mieux
Und selbst wenn alles schlecht läuft, sag ich mir, dass morgen alles besser wird
Tu n'seras pas ma femme, j'suis désolé de te dire adieu
Du wirst nicht meine Frau sein, es tut mir leid, dir Lebewohl zu sagen
Le soleil me nique les yeux, j'suis dans l'bolide, j'm'amuse un peu
Die Sonne fickt meine Augen, ich bin im Flitzer, ich amüsier mich ein bisschen
Ça descend d'Rotterdam, la Clio 4, elle pue la beuh
Es kommt aus Rotterdam runter, der Clio 4, er stinkt nach Gras
J'ai pas besoin d'eux, sur 200 grammes j'fais mille deux
Ich brauche sie nicht, mit 200 Gramm mach ich zwölfhundert
Ça parle dans l'dos, en face ça m'lèche les parties
Sie reden hinter meinem Rücken, von vorne lecken sie mir den Arsch
C'est la folie, comme à Napoli
Das ist der Wahnsinn, wie in Neapel
J'suis défoncé, ma chérie, j'teste le bolide
Ich bin high, meine Liebe, ich teste den Flitzer
J'traîne dans l'ghetto, alcoolisé toute la nuit
Ich häng im Ghetto ab, alkoholisiert die ganze Nacht
Et la police, ils nous contrôlent toute l'année
Und die Polizei, sie kontrolliert uns das ganze Jahr
Elle vient d'une autre planète, une envie d'croquer ses fossettes
Sie kommt von einem anderen Planeten, eine Lust, ihre Grübchen zu beißen
Cache la cons' dans les chaussettes, j'vais pas rapper toute ma heyet
Versteck das Zeug in den Socken, ich werde nicht mein ganzes Leben rappen
Un jour j'devrais partir, pour l'instant j'm'attends au pire
Eines Tages werde ich gehen müssen, im Moment erwarte ich das Schlimmste
Un jour j'devrais partir, pour l'instant j'm'attends au pire
Eines Tages werde ich gehen müssen, im Moment erwarte ich das Schlimmste
Crois pas que j'dors, faut que j'fasse des disques d'or
Glaub nicht, dass ich schlafe, ich muss goldene Schallplatten machen
Et si ça pète pas, j'sais trouver de l'or
Und wenn es nicht einschlägt, weiß ich, wo ich Gold finde
Crois pas que j'dors, j'dois faire des disques d'or
Glaub nicht, dass ich schlafe, ich muss goldene Schallplatten machen
Si ça pète pas, j'sais trouver de l'or
Wenn es nicht einschlägt, weiß ich, wo ich Gold finde
Le manque d'argent ça rend fou, pour ma sœur j'dois faire des sous
Geldmangel macht verrückt, für meine Schwester muss ich Geld machen
J'ai des frérots sous écrous, et des potos sur écoute
Ich habe Brüder hinter Gittern und Kumpel, die abgehört werden
Frérot c'est pas des lol, quand tout va mal les rats picolent
Bruder, das ist kein Spaß (lol), wenn alles schiefgeht, saufen die Ratten
Moi ça y est faut que j'm'isole, trop d'BDG qui m'collent
Ich, jetzt muss ich mich isolieren, zu viele Blender, die an mir kleben
Et même quand tout va mal, j'me dis que demain tout ira mieux
Und selbst wenn alles schlecht läuft, sag ich mir, dass morgen alles besser wird
Et même quand tout va mal, j'me dis que demain tout ira mieux
Und selbst wenn alles schlecht läuft, sag ich mir, dass morgen alles besser wird





Авторы: Sasso, Voluptyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.