Текст и перевод песни Sasso - Disque d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
connu
la
merde
très
tôt,
à
10
heures
j'suis
dans
l'ghetto
I
knew
the
struggle
early,
by
10
AM
I'm
in
the
ghetto
Maman
a
trop
souffert,
frangin,
j'dois
faire
des
millions
d'euros
Mama
suffered
too
much,
brother,
I
gotta
make
millions
of
euros
J'souris
pour
la
photo,
même
si
des
fois
j'suis
pas
heureux
I
smile
for
the
photo,
even
though
sometimes
I'm
not
happy
Demande
à
tous
mes
potes,
pour
des
sous
j'ai
jamais
fait
l'peureux
Ask
all
my
homies,
for
money
I've
never
been
a
coward
J'me
rappelle
de
l'époque,
personne
me
calculait,
j'étais
seul
dans
mon
monde
I
remember
back
then,
nobody
paid
attention
to
me,
I
was
alone
in
my
world
Aujourd'hui,
ça
demande
des
feats,
des
partages
toutes
les
deux
secondes
Today,
they
ask
for
features,
shares
every
two
seconds
En
main
45S,
j'fais
le
tour
de
ma
tеss
45S
in
hand,
I
make
the
rounds
of
my
block
L'anglais
j'fais
plus
la
cess',
j't'aimais
bien
t'étais
le
S
English,
I
don't
play
that
anymore,
I
used
to
like
you,
you
were
the
S
Lе
manque
d'argent
ça
rend
fou,
pour
ma
sœur
j'dois
faire
des
sous
Lack
of
money
drives
you
crazy,
for
my
sister
I
gotta
make
dough
J'ai
des
frérots
sous
écrous,
et
des
potos
sur
écoute
I
have
brothers
behind
bars,
and
homies
on
wiretap
Frérot
c'est
pas
des
lol,
quand
tout
va
mal
les
rats
picolent
Bro,
it's
no
joke,
when
things
go
bad,
the
rats
snitch
Moi
ça
y
est
faut
que
j'm'isole,
trop
d'BDG
qui
m'collent
Me,
that's
it,
I
gotta
isolate
myself,
too
many
BDGs
clinging
to
me
Et
même
quand
tout
va
mal,
j'me
dis
que
demain
tout
ira
mieux
And
even
when
everything's
bad,
I
tell
myself
tomorrow
will
be
better
Tu
n'seras
pas
ma
femme,
j'suis
désolé
de
te
dire
adieu
You
won't
be
my
wife,
I'm
sorry
to
say
goodbye
Le
soleil
me
nique
les
yeux,
j'suis
dans
l'bolide,
j'm'amuse
un
peu
The
sun
is
blinding
me,
I'm
in
the
car,
having
some
fun
Ça
descend
d'Rotterdam,
la
Clio
4,
elle
pue
la
beuh
Coming
down
from
Rotterdam,
the
Clio
4,
it
reeks
of
weed
J'ai
pas
besoin
d'eux,
sur
200
grammes
j'fais
mille
deux
I
don't
need
them,
I
make
twelve
hundred
on
200
grams
Ça
parle
dans
l'dos,
en
face
ça
m'lèche
les
parties
They
talk
behind
my
back,
to
my
face
they
lick
my
balls
C'est
la
folie,
comme
à
Napoli
It's
madness,
like
in
Napoli
J'suis
défoncé,
ma
chérie,
j'teste
le
bolide
I'm
wasted,
my
dear,
testing
the
car
J'traîne
dans
l'ghetto,
alcoolisé
toute
la
nuit
I
hang
in
the
ghetto,
drunk
all
night
Et
la
police,
ils
nous
contrôlent
toute
l'année
And
the
police,
they
control
us
all
year
round
Elle
vient
d'une
autre
planète,
une
envie
d'croquer
ses
fossettes
She's
from
another
planet,
a
desire
to
bite
her
dimples
Cache
la
cons'
dans
les
chaussettes,
j'vais
pas
rapper
toute
ma
heyet
Hide
the
weed
in
my
socks,
I'm
not
gonna
rap
my
whole
life
story
Un
jour
j'devrais
partir,
pour
l'instant
j'm'attends
au
pire
One
day
I'll
have
to
leave,
for
now
I
expect
the
worst
Un
jour
j'devrais
partir,
pour
l'instant
j'm'attends
au
pire
One
day
I'll
have
to
leave,
for
now
I
expect
the
worst
Crois
pas
que
j'dors,
faut
que
j'fasse
des
disques
d'or
Don't
think
I'm
sleeping,
I
gotta
make
gold
records
Et
si
ça
pète
pas,
j'sais
où
trouver
de
l'or
And
if
it
doesn't
work
out,
I
know
where
to
find
gold
Crois
pas
que
j'dors,
j'dois
faire
des
disques
d'or
Don't
think
I'm
sleeping,
I
gotta
make
gold
records
Si
ça
pète
pas,
j'sais
où
trouver
de
l'or
If
it
doesn't
work
out,
I
know
where
to
find
gold
Le
manque
d'argent
ça
rend
fou,
pour
ma
sœur
j'dois
faire
des
sous
Lack
of
money
drives
you
crazy,
for
my
sister
I
gotta
make
dough
J'ai
des
frérots
sous
écrous,
et
des
potos
sur
écoute
I
have
brothers
behind
bars,
and
homies
on
wiretap
Frérot
c'est
pas
des
lol,
quand
tout
va
mal
les
rats
picolent
Bro,
it's
no
joke,
when
things
go
bad,
the
rats
snitch
Moi
ça
y
est
faut
que
j'm'isole,
trop
d'BDG
qui
m'collent
Me,
that's
it,
I
gotta
isolate
myself,
too
many
BDGs
clinging
to
me
Et
même
quand
tout
va
mal,
j'me
dis
que
demain
tout
ira
mieux
And
even
when
everything's
bad,
I
tell
myself
tomorrow
will
be
better
Et
même
quand
tout
va
mal,
j'me
dis
que
demain
tout
ira
mieux
And
even
when
everything's
bad,
I
tell
myself
tomorrow
will
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasso, Voluptyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.