Sasso - Hella - перевод текста песни на немецкий

Hella - Sassoперевод на немецкий




Hella
Hella
J′suis dans l'hella, grandi dans l′hella ouh
Ich bin in der Hölle, aufgewachsen in der Hölle, ouh
Grandi dans l'hella ouh (grandi dans l'hella eh)
Aufgewachsen in der Hölle, ouh (aufgewachsen in der Hölle, eh)
J′teste le bolide, même si dans le sang j′ai deux litres
Ich teste den Schlitten, auch wenn ich zwei Liter im Blut hab
Sors un brolique, lui là-bas, il joue le Broly
Hol die Knarre raus, der da drüben spielt den Broly
Que des impolis qui fuck la police, coup d'boule Basile Boli
Nur Unhöfliche, die die Polizei ficken, Kopfstoß Basile Boli
J′entends parler d'Montana Tony
Ich höre von Montana Tony reden
Ils n′ont rien commis, c'est que des comiques
Die haben nichts begangen, das sind nur Komiker
La miss, elle a branché en vite fait, elle coopère pas, on est quillés
Die Kleine, sie hat schnell angebissen, sie kooperiert nicht, wir sind erledigt
Dans la loco vitres teintées, même comme ça, on est grillés
Im Wagen mit getönten Scheiben, selbst so sind wir aufgeflogen
Affamé, j′faisais des billеts, m'en voulez pas, j'veux justе briller
Hungrig, ich machte Scheine, sei mir nicht böse, ich will nur glänzen
Devant l′OPJ, j′ai pas parlé, depuis gamin, j'fais qu′nier
Vor dem Kriminalbeamten hab ich nicht geredet, seit ich klein bin, leugne ich nur
J'vois des trucs de fou dans mon secteur
Ich seh verrückte Sachen in meiner Gegend
Des descentes, des civils, donc j′bombarde dans l'Golf 7R (hmm, hmm)
Razzien, Zivilisten, also bretter ich im Golf 7R davon (hmm, hmm)
On a grandi dans l′hella, grandi dans l'hella, grandi dans l'hella, hey
Wir sind in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, hey
On a grandi dans l′hella, grandi dans l′hella, grandi dans l'hella, hey
Wir sind in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, hey
J′t'aime bien, mais il faut qu′tu sortes de ma tête (de ma tête)
Ich mag dich, aber du musst aus meinem Kopf raus (aus meinem Kopf)
J'l′aime bien, mais il faut que j'sorte de ma tess (de ma tess)
Ich mag sie (die Gegend), aber ich muss aus meiner Siedlung raus (aus meiner Siedlung)
J'ai pris l′verre de trop, j′ai enchaîné la 'teille, sur la bouteille y a la Maya l′abeille
Ich hab ein Glas zu viel getrunken, hab die Flasche gekillt, auf der Flasche ist Biene Maja drauf
J'suis pas la veille, tu vas pas m′la faire, l'instru′ je l'ai pliée
Ich bin nicht von gestern, mich verarschst du nicht, den Beat hab ich zerlegt
Elle fait la belle, mais sans la toucher elle finit déshabillée
Sie spielt die Schöne, aber ohne sie anzufassen, ist sie am Ende ausgezogen
Si t'as pas d′veste, tu peux te rhabiller
Wenn du keine Weste hast, kannst du dich wieder anziehen
En cas de hess, dis-moi qui donne un billet?
Im Notfall, sag mir, wer gibt einen Schein?
Dans ma ville ça braque des fourgons
In meiner Stadt werden Transporter ausgeraubt
Tu cherches quoi? Y a que d′la frappe à fourguer
Was suchst du? Es gibt nur krassen Stoff zu verticken
36 degrés, ça s'tue au pilon
36 Grad, man killt sich mit dem Joint
Ramène-moi tes rappeurs, j′vais tous les plier
Bring mir deine Rapper, ich werde sie alle plattmachen
J'l′aime au naturel, pas trop maquillée, j'ai les crocs quand ça parle billets
Ich mag sie natürlich, nicht zu viel geschminkt, ich kriege Reißzähne, wenn es um Scheine geht
Donc ramène les vite, remonte ta vitre
Also bring sie schnell her, mach dein Fenster hoch
Personne s′agite, j'souris pour la pics, tu connais
Niemand zappelt, ich lächle für die Fotos, du weißt Bescheid
On connaît la bibi enfoiré, c'est nous qui t′la livrons en soirée
Wir kennen den Stoff, du Arschloch, wir liefern ihn dir abends
J′aime trop la cité, mais j'ai envie d′me barrer
Ich liebe die Siedlung zu sehr, aber ich will abhauen
T'es l′kho, mais des fois, j'suis à deux doigts d′te baffer
Du bist mein Bruder, aber manchmal bin ich kurz davor, dir eine zu klatschen
Tout l'monde sait que tu flesh au quartier mais tu jures quand même sur la vie d'ta mère
Jeder weiß, dass du im Viertel auf dicke Hose machst, aber du schwörst trotzdem auf das Leben deiner Mutter
Si t′es pas d′chez nous, qu'tu veux pas faire croquer, mon poto, ça fait nique ta mère
Wenn du nicht von uns bist, nicht teilen willst, mein Kumpel, dann fick deine Mutter
Oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh
Tout l′monde sait que tu flesh au quartier, mais tu jures quand même sur la vie d'ta mère
Jeder weiß, dass du im Viertel auf dicke Hose machst, aber du schwörst trotzdem auf das Leben deiner Mutter
Si t′es pas d'chez nous qu′tu veux pas faire croquer, mon poto, ça fait nique ta mère
Wenn du nicht von uns bist, nicht teilen willst, mein Kumpel, dann fick deine Mutter
Oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh, oh na na ouh
Que des poursuites en bécane, que d'la frappe sous cellophane
Nur Verfolgungsjagden auf dem Motorrad, nur krasser Stoff unter Zellophan
Ça fait sauter ton Neiman, lunettes teintées, j'mets pas d′Ray-Ban
Das lässt dein Zündschloss springen, getönte Brille, ich trag keine Ray-Ban
Transac′ devant la com-com', c′est heja normal à Villeurbanne
Deal vor der Gemeindeverwaltung, das ist ganz normal in Villeurbanne
Sors les euros, les dirhams, fils de pute on a grandi dans l'hella (grandi dans l′hella)
Hol die Euros, die Dirhams raus, Hurensohn, wir sind in der Hölle aufgewachsen (aufgewachsen in der Hölle)
On a grandi dans l'hella, grandi dans l′hella, grandi dans l'hella, hey
Wir sind in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, hey
On a grandi dans l'hella, grandi dans l′hella, grandi dans l′hella, hey
Wir sind in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, in der Hölle aufgewachsen, hey
J't′aime bien, mais il faut qu'tu sortes de ma tête (de ma tête)
Ich mag dich, aber du musst aus meinem Kopf raus (aus meinem Kopf)
J′l'aime bien, mais il faut que j′sorte de ma tess (de ma tess)
Ich mag sie (die Gegend), aber ich muss aus meiner Siedlung raus (aus meiner Siedlung)
Oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh-ouh-ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh-ouh-ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh-ouh-ouh, oh na na ouh
Oh na na ouh-ouh-ouh, oh na na ouh





Авторы: Kyu, Sasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.