Sasso feat. L'Allemand - Je m'enfume - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sasso feat. L'Allemand - Je m'enfume




Je m'enfume
I'm smoking myself
J'passe l'été au quartier, jamais vu les tropiques
I spend the summer in the neighborhood, never seen the tropics
Tu parles dans l'dos, t'étonne pas si je t'évite
You talk behind my back, don't be surprised if I avoid you
Mélange dans la 'teille, prends pas peur si j'm'agite
Mixing in the bottle, don't be scared if I get agitated
Fumée épaisse, odeur jamaïcaine
Thick smoke, Jamaican smell
En bas du hazi, file indienne
At the bottom of the building, Indian file
La police y a fait des filatures
The police have been watching
Sûrvet' Lacoste, Asics ou TN
Lacoste tracksuit, Asics or TN
J'sais qu'elles apprécient les petits ratus
I know they appreciate the little rats
J'l'ai aimée comme pas deux, j'ai fini la 'teille
I loved her like no other, I finished the bottle
J'ai fini mon zdeh, j'étais solo-lo-lo
I finished my joint, I was all alone
On a tous des problèmes, tu m'parles trop d'un tel
We all have problems, you talk too much about so-and-so
J'te mens pas, tu m'as trop saoulé le kho
I'm not lying to you, you tired me out, bro
J'me souviens même plus de comment elle s'appelle
I don't even remember her name anymore
Elle pense que j'ai encore son petit numéro
She thinks I still have her little number
J'ai l'cœur en guerre comme à Sarajevo
My heart is at war like Sarajevo
Dis-leur l'Allemand, il faut l'million d'euros
Tell them German, you need the million euros
J'fais des tours de ma tess même quillé, même capuché j'suis grillé
I do laps around my block, even wasted, even hooded I'm grilled
Pour ma mère faut des billets, rouges, bleus, jaunes, verts, violets
For my mother, you need bills, red, blue, yellow, green, purple
J'sais qu'un jour on va m'oublier, pour l'instant j'vais tout plier
I know one day they'll forget me, for now I'm going to fold everything
Les jaloux se comptent par milliers, mais c'est le prix à payer
The jealous are counted by the thousands, but it's the price to pay
On a connu la hess, futur millionnaire c'est l'dernier d'la classe
We knew the misery, future millionaire it's the last of the class
C63 S, gros dérapage sur l'béton, j'fais des traces
C63 S, big skid on the concrete, I make traces
On a connu la hess, on s'est baignés dedans, on a bu la tasse
We knew the misery, we bathed in it, we drank the cup
C63 S, on barode à cinq, y a pas d'place pour une 'tasse
C63 S, we ride five deep, there's no room for a 'cup
J'm'enfume aux pollens, moi j'kiffe trop la résine
I'm smoking myself with pollen, I love resin
Tu dis qu'tu m'aimes pas trop, moi non plus cousine
You say you don't love me too much, me neither, cousin
J'suis à bord du vaisseau, j'veux pas les clés du réseau
I'm aboard the ship, I don't want the keys to the network
Pour investir dans la pierre et qu'on m'dise "tiens, les clés d'la maison"
To invest in stone and be told "here, the keys to the house"
J'm'enfume aux pollens, moi j'kiffe trop la résine
I'm smoking myself with pollen, I love resin
Tu dis qu'tu m'aimes pas trop, moi non plus cousine
You say you don't love me too much, me neither, cousin
J'suis à bord du vaisseau, j'veux pas les clés du réseau
I'm aboard the ship, I don't want the keys to the network
Pour investir dans la pierre et qu'on m'dise "tiens, les clés d'la maison"
To invest in stone and be told "here, the keys to the house"
Toi t'es plus qu'à terre, tu veux faire la guerre
You're more than down to earth, you want to go to war
On a plus que toi, donc t'es sûr de perdre
We have more than you, so you're sure to lose
J't'envoie au charbon, j'suis l'commanditaire
I'm sending you to the coal, I'm the sponsor
On suit pas l'troupeau, on dirige l'affaire
We don't follow the herd, we run the business
Du filtré trois fois pour la tess, toutes sortes de coupures pour la cess
Three times filtered for the weed, all kinds of cuts for the cash
C'est la Ratuserie qui s'la pète, gros joint, gros mélange dans l'RS7
It's the Ratuserie showing off, big joint, big mix in the RS7
Faut investir au bled dans la rre-pie, solo en montagne comme un Kabyle
Need to invest in the bled in real estate, solo in the mountains like a Kabyle
Le bonheur c'est pas dans les papier, mais nous j'sais pas, on aime trop quand ça brille
Happiness is not in the papers, but I don't know, we love it too much when it shines
Au quartier c'est Bagdad, ça pète, le CR, les bavures, les perquis'
In the neighborhood, it's Baghdad, it's exploding, the CR, the blunders, the searches
Les poucaves qui méritent de mourir, trop d'fils de pute sur ma blacklist
The cops who deserve to die, too many sons of bitches on my blacklist
C'est qui le boss? Lui qui gère la cité
Who's the boss? He who manages the city
Qu'on lui prenne tout, devant vous, qu'on t'le mette sur civière
Let them take everything from him, in front of you, let them put you on a stretcher
Pardonnez-moi, j'y crois plus l'amitié
Forgive me, I don't believe in friendship anymore
Parce que ton pote, ça devient une pute quand faut aller s'mouiller
Because your friend becomes a whore when you have to get wet
J'm'enfume aux pollens, moi j'kiffe trop la résine
I'm smoking myself with pollen, I love resin
Tu dis qu'tu m'aimes pas trop, moi non plus cousine
You say you don't love me too much, me neither, cousin
J'suis à bord du vaisseau, j'veux pas les clés du réseau
I'm aboard the ship, I don't want the keys to the network
Pour investir dans la pierre et qu'on m'dise "tiens, les clés d'la maison"
To invest in stone and be told "here, the keys to the house"
J'm'enfume aux pollens, moi j'kiffe trop la résine
I'm smoking myself with pollen, I love resin
Tu dis qu'tu m'aimes pas trop, moi non plus cousine
You say you don't love me too much, me neither, cousin
J'suis à bord du vaisseau, j'veux pas les clés du réseau
I'm aboard the ship, I don't want the keys to the network
Pour investir dans la pierre et qu'on m'dise "tiens, les clés d'la maison"
To invest in stone and be told "here, the keys to the house"
J'm'enfume aux pollens, moi j'kiffe trop la résine
I'm smoking myself with pollen, I love resin
Tu dis qu'tu m'aimes pas trop, moi non plus cousine
You say you don't love me too much, me neither, cousin
J'suis à bord du vaisseau, j'veux pas les clés du réseau
I'm aboard the ship, I don't want the keys to the network
Pour investir dans la pierre et qu'on m'dise "tiens, les clés d'la maison"
To invest in stone and be told "here, the keys to the house"





Авторы: Farukqsm, L'allemand, Sasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.