Satán - Fallen Saviour - перевод текста песни на немецкий

Fallen Saviour - Satánперевод на немецкий




Fallen Saviour
Gefallener Retter
An epitaph for a legend
Ein Epitaph für eine Legende
The icon of his time
Die Ikone seiner Zeit
Guiding light of millions
Leitstern für Millionen
Cut down in his prime
Niedergestreckt in seiner Blütezeit
Oh how they wept
Oh, wie sie weinten
Oh how they prayed
Oh, wie sie beteten
That he'd remain among them
Dass er bei ihnen bleiben würde
Their fallen saviour
Ihr gefallener Retter
Fallen saviour, who will save you now
Gefallener Retter, wer wird dich nun retten
Struck down by his absence
Niedergeschlagen durch seine Abwesenheit
The king's voice now unheard
Die Stimme des Königs nun ungehört
Defied by the silence
Konfrontiert mit der Stille
The echo of his words
Das Echo seiner Worte
How they still prayed
Wie sie immer noch beteten
Some still believed
Manche glaubten immer noch
That he'd return to save them
Dass er zurückkehren würde, um sie zu retten
Their fallen saviour
Ihr gefallener Retter
Fallen savour, who will save you now
Gefallener Retter, wer wird dich nun retten
The world upon his shoulders
Die Welt auf seinen Schultern
Taken all too soon
Viel zu früh genommen
A vision soaring skywards
Eine Vision, die himmelwärts steigt
Higher than the moon
Höher als der Mond
What could have been
Was hätte sein können
Where did he go
Wohin ging er
His spirit never left them
Sein Geist verließ sie nie
Fallen saviour
Gefallener Retter
Fallen saviour
Gefallener Retter
Who will save you now
Wer wird dich nun retten
Who will save you now
Wer wird dich nun retten
Fallen saviour
Gefallener Retter
Fallen saviour
Gefallener Retter
Who will save you now
Wer wird dich nun retten
Who will save you now
Wer wird dich nun retten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.