Текст и перевод песни Satán - Farewell Evolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell Evolution
Прощай, Эволюция
In
the
beginning
God
left
the
human
race
to
evolve
in
our
own
time
В
начале
Бог
оставил
человеческую
расу
эволюционировать
в
свое
время,
But
now
the
time
is
running
low,
where
did
evolution
go,
we
crossed
a
line
Но
теперь
время
истекает,
куда
ушла
эволюция,
мы
пересекли
черту.
Somehow
we
contrived
to
lose
our
soul,
where
did
it
go,
where
did
it
go
Каким-то
образом
мы
умудрились
потерять
свою
душу,
куда
она
ушла,
куда
она
делась?
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай,
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
деградация.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последнее
дыхание
человека,
прощай,
эволюция.
Robot
minds,
independent
thinking
is
dead,
what
do
I
see
Мышление
робота,
независимое
мышление
мертво,
что
я
вижу?
I
see
non
confidantes
around
me
only
slaves
to
the
screen,
slaves
to
conformity
Я
вижу
вокруг
себя
не
друзей,
а
только
рабов
экрана,
рабов
конформизма.
The
spirit
of
man
has
fallen
in
vain,
fallen
into
shave,
fallen
into
shame
Дух
человека
пал
напрасно,
пал
в
стыд,
пал
в
позор.
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай,
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
деградация.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последнее
дыхание
человека,
прощай,
эволюция.
The
race
is
over
Гонка
окончена.
Evolution
is
done
Эволюция
завершена.
Our
species
over
the
hill
Наш
вид
за
вершиной.
The
downward
spiral's
begun
Смертельная
спираль
началась.
Darwin's
theory
took
us
so
far
Теория
Дарвина
завела
нас
так
далеко.
Now
it's
time
to
shut
it
down
and
fade
into
the
dark
Теперь
пришло
время
отключить
её
и
раствориться
во
тьме.
Withering
hearts,
compassion
and
forgiveness
are
gone
what
do
I
see
Увядающие
сердца,
сострадание
и
прощение
исчезли,
что
я
вижу?
I
see
no
empathy
around
me,
only
fear
and
jealousy,
consuming
me
Я
не
вижу
вокруг
себя
сочувствия,
только
страх
и
зависть,
пожирающие
меня.
And
still
we
go
on
seeking
someone
to
blame,
someone
to
blame,
someone
to
blame
И
все
же
мы
продолжаем
искать
кого-то,
кого
можно
обвинить,
кого-то,
кого
можно
обвинить,
кого-то,
кого
можно
обвинить.
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай,
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
деградация.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последнее
дыхание
человека,
прощай,
эволюция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sean taylor, brian ross, ramsey, tippins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.