Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
I
will
wonder
what
became
of
you
Werde
ich
mich
fragen,
was
aus
dir
geworden
ist
What
could've
been
Was
hätte
sein
können
And
I,
I
will
never
feel
right
Und
ich,
ich
werde
mich
niemals
richtig
fühlen
I
should
be
spending
every
night
Ich
sollte
jede
Nacht
verbringen
With
you
in
my
arms
Mit
dir
in
meinen
Armen
It's
not
that
I
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
Have
never
loved
before
Nie
zuvor
geliebt
hätte
But
every
single
time
Aber
jedes
einzelne
Mal
I
was
longing
for
more
Sehnte
ich
mich
nach
mehr
I
tried
to
tell
myself
Ich
versuchte,
mir
einzureden
That
it's
not
true
Dass
es
nicht
wahr
ist
That
I
could
find
another
girl
like
you
Dass
ich
ein
anderes
Mädchen
wie
dich
finden
könnte
And
I
know
that
baby
Und
das
weiß
ich,
Baby
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
I
will
wonder
what
became
of
you
Werde
ich
mich
fragen,
was
aus
dir
geworden
ist
What
could've
been
Was
hätte
sein
können
If
I
had
been
a
better
lover
Wenn
ich
ein
besserer
Liebhaber
gewesen
wäre
I,
I
will
never
feel
right
Ich,
ich
werde
mich
niemals
richtig
fühlen
I
should
be
spending
every
night
Ich
sollte
jede
Nacht
verbringen
With
you
in
my
arms
Mit
dir
in
meinen
Armen
There
was
a
time
Es
gab
eine
Zeit
I
thought
that
you
would
be
Da
dachte
ich,
du
wärst
The
antidote
to
my
desire
Das
Gegenmittel
für
mein
Verlangen
You
would
set
me
free
Du
würdest
mich
befreien
And
now
there's
nothing
left
Und
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
For
me
to
do
Was
ich
tun
könnte
But
try
to
count
the
ways
Außer
zu
versuchen,
die
Arten
zu
zählen
That
I've
been
missing
you
Auf
die
ich
dich
vermisse
And
I
know
that
baby
Und
das
weiß
ich,
Baby
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
(For
the
rest
of
my
life)
(Für
den
Rest
meines
Lebens)
I
will
wonder
what
became
of
you
Werde
ich
mich
fragen,
was
aus
dir
geworden
ist
(Wonder
what
became
of
you)
(Frage
mich,
was
aus
dir
wurde)
And
what
could've
been
Und
was
hätte
sein
können
(What
could've
been)
(Was
hätte
sein
können)
If
I
had
been
a
better
lover
Wenn
ich
ein
besserer
Liebhaber
gewesen
wäre
I,
I
will
never
feel
right
Ich,
ich
werde
mich
niemals
richtig
fühlen
(Never
feel
right)
(Niemals
richtig
fühlen)
I
should
be
spending
every
night
Ich
sollte
jede
Nacht
verbringen
(Every
night)
(Jede
Nacht)
With
you
in
my
arms,
my
arms,
my
arms
Mit
dir
in
meinen
Armen,
meinen
Armen,
meinen
Armen
You'd
keep
me
hanging
on
Du
lässt
mich
hängen
How's
it
still
this
strong
Wie
kann
es
immer
noch
so
stark
sein
Keep
me
hanging
on
Lässt
mich
hängen
And
I
will
never
be
free
from
you
Und
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
(For
the
rest
of
my
life)
(Für
den
Rest
meines
Lebens)
I
will
wonder
what
became
of
you
Werde
ich
mich
fragen,
was
aus
dir
geworden
ist
(Wonder
what
became
of
you)
(Frage
mich,
was
aus
dir
wurde)
And
what
could've
been
Und
was
hätte
sein
können
(What
could've
been)
(Was
hätte
sein
können)
If
I
had
been
a
better
lover
Wenn
ich
ein
besserer
Liebhaber
gewesen
wäre
I,
I
will
never
feel
right
Ich,
ich
werde
mich
niemals
richtig
fühlen
(Never
feel
right)
(Niemals
richtig
fühlen)
I
should
be
spending
every
night
Ich
sollte
jede
Nacht
verbringen
(Every
night)
(Jede
Nacht)
With
you
in
my
arms,
my
arms,
my
arms
Mit
dir
in
meinen
Armen,
meinen
Armen,
meinen
Armen
Never,
ever,
I
will
never
be
free
from
you
Niemals,
niemals,
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
Never,
ever,
I
will
never
be
free
from
you
Niemals,
niemals,
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
Never,
ever,
I
will
never
be
free
from
you
Niemals,
niemals,
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
Never,
ever,
I
will
never
be
free
from
you
Niemals,
niemals,
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
Never,
ever,
I
will
never
be
free
from
you
Niemals,
niemals,
ich
werde
niemals
frei
von
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love Hz
дата релиза
07-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.