Satelles - Arcadia - перевод текста песни на немецкий

Arcadia - Satellesперевод на немецкий




Arcadia
Arcadia
Hear my remarks
Höre meine Worte
We're the root and not the cause
Wir sind die Wurzel und nicht die Ursache
You can't keep us
Du kannst uns nicht halten
You can't
Du kannst nicht
Keep us dumb with false promises
Halte uns dumm mit falschen Versprechen
Make us deaf with shouting lies
Mache uns taub mit schreienden Lügen
Keep us blind in false reality
Halte uns blind in der falschen Realität
And make us feel
Und lass uns fühlen
Everything is alright
Dass alles in Ordnung ist
Everything is alright
Dass alles in Ordnung ist
Is this the place
Ist dies der Ort
Where poets are supposed to live?
An dem Dichter leben sollen?
Where history was written
Wo Geschichte geschrieben wurde
With the blood of artists?
Mit dem Blut der Künstler?
The fake safety is the faith
Die falsche Sicherheit ist der Glaube
That keeps me locked away
Der mich weggesperrt hält
Carry the burden of the untold stories
Trage die Last der unerzählten Geschichten
Every day
Jeden Tag
Is it enough to live a simple life
Ist es genug, ein einfaches Leben zu führen
To open up my eyes?
Um meine Augen zu öffnen?
Hear my remarks
Höre meine Worte
We're the root and not the cause
Wir sind die Wurzel und nicht die Ursache
You can't keep us
Du kannst uns nicht halten
You can't
Du kannst nicht
Keep us blind in false reality
Halte uns blind in der falschen Realität
And make us feel everything is alright
Und lass uns fühlen, dass alles in Ordnung ist
Everything is alright
Dass alles in Ordnung ist
The land of peace
Das Land des Friedens
Surrounded with hills
Umgeben von Hügeln
An isolated place
Ein abgeschiedener Ort
Exiled from everything
Verbannt von allem
Unspoiled wilderness
Unerbte Wildnis
The land of the lost
Das Land der Verlorenen
"I, too, have lived in Arcadia."
"Ich habe auch in Arkadien gelebt."
The fake safety is the faith
Die falsche Sicherheit ist der Glaube
That keeps me locked away
Der mich weggesperrt hält
Carry the burden of the untold stories
Trage die Last der unerzählten Geschichten
Every day
Jeden Tag
When I die, write it on my grave
Wenn ich sterbe, schreib auf mein Grab
"I, too, have lived in Arcadia."
"Ich habe auch in Arkadien gelebt."





Авторы: Kristof Hornyak, David Bali, Tamas Peter Kubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.