Satelles - Following Seas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Satelles - Following Seas




Following Seas
Попутное море
We sail the darkest seas
Мы плывем по самым темным морям,
And the storm has made us blind
И шторм ослепил нас.
The sky has turned black as death
Небо стало черным, как смерть,
We all have a place on this ship
У всех нас есть место на этом корабле.
We're going to the same port
Мы идем в один и тот же порт,
Sirens call us to the sailors' grave
Сирены зовут нас в могилу моряков,
This lighthouse leads us out from the highest waves
Этот маяк выведет нас из самых высоких волн,
(from the highest waves)
(из самых высоких волн).
The light will never let us down
Свет никогда нас не подведет,
The choice is in our hand:
Выбор в наших руках:
Decide whether to sink or swim
Решить, тонуть или плыть,
While thousand lightings are pulling us in
Пока тысячи молний тянут нас вниз.
These waves try to drag us down
Эти волны пытаются утащить нас вниз,
To the deep
В глубину,
The light shows the way out
Свет указывает путь,
From the storm, and help us get rid
Из шторма, и помогает нам избавиться
Of the wrath of Poseidon
От гнева Посейдона.
Only the lighthouse can save us
Только маяк может спасти нас,
Showing a way out of our darkest days:
Указывая путь из наших самых темных дней:
Doesn't matter how high are the waves
Неважно, насколько высоки волны,
Or how heavy is the rain falling down
Или насколько сильный дождь.
Showing the right path
Указывая верный путь,
The lighthouse leads us out
Маяк выводит нас
From the storm of our inner selves
Из шторма наших внутренних «я»,
We have no time to give up
У нас нет времени сдаваться,
But to be as strong as we can:
Мы должны быть настолько сильными, насколько можем:
This is the only way to survive
Это единственный способ выжить.
Can't hear the siren song
Не слышу песни сирен,
Fight the deadliest waves off, the light
Борюсь с самыми смертоносными волнами, свет
That never let us get lost
Который никогда не даст нам заблудиться.
We all go to the same port
Мы все идем в один и тот же порт,
We all have made the same choice
Мы все сделали один и тот же выбор,
No storm can drag us down
Никакой шторм не сможет утащить нас на дно.
These waves try to drag us down
Эти волны пытаются утащить нас вниз,
To the deep
В глубину,
The light shows the way out
Свет указывает путь,
From the storm, and help us get rid
Из шторма, и помогает нам избавиться
Of the wrath of Poseidon
От гнева Посейдона.
Only the lighthouse can save us
Только маяк может спасти нас,
Showing a way out of our darkest days:
Указывая путь из наших самых темных дней:
Doesn't matter how high are the waves
Неважно, насколько высоки волны,
Or how heavy is the rain falling down
Или насколько сильный дождь.
The rain falling down
Дождь льет как из ведра,
We don't need compass to lead us out
Нам не нужен компас, чтобы вывести нас,
We just follow the light
Мы просто следуем за светом,
The light that that saves us
Светом, который спасает нас.
The light has led us out
Свет вывел нас,
There's no way to sink:
Нет пути ко дну:
We all stand strong
Мы все стоим крепко,
When the storm comes above us all
Когда шторм настигает всех нас.





Авторы: Adam Toth, Kristof Hornyak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.