Текст и перевод песни Satelles - The Dividing Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dividing Line
Разделительная черта
Lurking
in
the
shadows,
Таясь
в
тенях,
while
the
light
shines
on
those
ones,
пока
свет
падает
на
тех,
who
keeps
us
in
our
cave,
кто
держит
нас
в
нашей
пещере,
blinded
by
their
gods.
ослеплённых
их
богами.
Hollow
footsteps
mark
my
path,
Гулкие
шаги
отмечают
мой
путь,
can't
trust
those
who
"made
it"
-
нельзя
доверять
тем,
кто
"добился
успеха"
-
Rather
hit
on
ignorance,
Лучше
бить
по
невежеству,
deep-rooted
in
our
spirit.
глубоко
укоренившемуся
в
нашем
духе.
When
you
take
their
hammer,
Когда
ты
возьмёшь
их
молот,
they'll
become
your
nails.
они
станут
твоими
гвоздями.
If
you
bow
to
their
hand,
Если
ты
склонишься
перед
их
рукой,
the
whole
movement
fails.
всё
движение
рухнет.
Embers
and
reflections,
Тлеющие
угли
и
отражения,
a
cause
to
leave
this
place,
повод
покинуть
это
место,
we
all
deserve
more
than
these
walls,
мы
все
заслуживаем
большего,
чем
эти
стены,
to
live
outside
our
fears.
жить
вне
наших
страхов.
We
stand
for
the
unversed,
Мы
выступаем
за
непосвященных,
it's
the
point
of
no
return,
это
точка
невозврата,
(I'll)
leave
my
burdens
down
there,
Я
оставлю
своё
бремя
там,
this
void
won't
let
them
burn.
эта
пустота
не
позволит
ему
сгореть.
When
you
take
their
hammer,
Когда
ты
возьмёшь
их
молот,
they'll
become
your
nails.
они
станут
твоими
гвоздями.
If
you
bow
to
their
hand,
Если
ты
склонишься
перед
их
рукой,
the
whole
movement
fails.
всё
движение
рухнет.
Will
these
walls
once
crumble,
Рухнут
ли
когда-нибудь
эти
стены,
or
should
we
dig
a
hole?
или
нам
следует
вырыть
яму?
- as
long
as
we
die
trying,
- пока
мы
умираем,
пытаясь,
they
can't
earn
full
control.
они
не
смогут
получить
полный
контроль.
I
can't
embrace
this
vision
Я
не
могу
принять
это
видение
without
a
lack
of
faith.
без
недостатка
веры.
The
values
we
believe
in
Ценности,
в
которые
мы
верим,
should
define
our
saving
grace.
должны
определить
нашу
спасительную
благодать.
Fake
smiles
fade
wherever
I
roam
-
Фальшивые
улыбки
блекнут
везде,
где
я
брожу
-
so
skip
the
prayer,
cast
the
stone.
так
что
пропусти
молитву,
брось
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristof Hornyak, David Bali, Tamas Peter Kubik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.