Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Vespers
Ewige Vesper
Deep
down
you
go
Tief
hinab
gehst
du
Follow
whispers
Folge
den
Flüstern
And
oh,
you
wonder
(And
oh,
you
wonder)
Und
oh,
du
wunderst
dich
(Und
oh,
du
wunderst
dich)
Our
weapon's
greater
in
the
darkest
shade
Unsere
Waffe
ist
mächtiger
im
tiefsten
Schatten
The
drapes
are
drawn
Die
Vorhänge
sind
zu
When
the
ghosts
are
gone,
oh-oh
Wenn
die
Geister
fort
sind,
oh-oh
I
hope
that
you
can
fall
for
something
(fall
for
something)
Ich
hoffe,
du
kannst
dich
in
etwas
verlieben
(dich
verlieben)
Will
you
stop
at
nothing?
(...stop
at
nothing?)
Wirst
du
vor
nichts
haltmachen?
(...vor
nichts
haltmachen?)
I
can't
take
this
away
(take
this
away)
Ich
kann
dies
nicht
wegnehmen
(nicht
wegnehmen)
Yeah,
when
all
you
wanted
was
to
be
haunted
Ja,
wenn
alles,
was
du
wolltest,
war,
verfolgt
zu
werden
You've
destroyed
all
you
know
Du
hast
alles
zerstört,
was
du
kanntest
Now
you're
holding
it
tighter
trying
Jetzt
hältst
du
es
fester
und
versuchst
And
fighting
to
let
it
go
Und
kämpfst,
es
loszulassen
Let
me
catch
my
breath
Lass
mich
Atem
holen
My
mind,
it's
race
Mein
Geist,
er
rast
It
runs
a
thousand
miles
at
once
Er
rennt
tausend
Meilen
auf
einmal
And
pulls
me
under
(pulls
me
under...)
Und
zieht
mich
unter
(zieht
mich
unter...)
(...me
under)
(...mich
unter)
(...me
under)
(...mich
unter)
(...me
under)
(...mich
unter)
(...fall
is
mine)
(...Sturz
ist
mein)
Your
fall
is
mine
Dein
Sturz
ist
mein
(...fall
is
mine)
(...Sturz
ist
mein)
Headstrong,
foolish
like
a
king
Hartnäckig,
töricht
wie
ein
König
So
glorified,
ah
So
glorreich,
ah
You
dare
reconcile
with
blood
still
on
your
hands?
Wagst
du,
mit
Blut
an
den
Händen
zu
versöhnen?
Don't
call
it
justified
Nenn
es
nicht
gerechtfertigt
No,
your
fall
is
mine
Nein,
dein
Sturz
ist
mein
Forgive
me
my
apathy
Vergib
mir
meine
Apathie
But
given
all
I
have
seen
Doch
angesichts
all
dessen,
was
ich
sah
I
hail
from
wars
behind
that
crown
(behind
that
crown)
Ich
komme
aus
Kriegen
hinter
dieser
Krone
(hinter
dieser
Krone)
Then
they
lifted
you
up
(Then
they
lifted
you
up)
Dann
hoben
sie
dich
hoch
(Dann
hoben
sie
dich
hoch)
Now
you're
higher
than
us
(Now
you're
higher
than
us)
Jetzt
bist
du
höher
als
wir
(Jetzt
bist
du
höher
als
wir)
Too
afraid
to
come
down,
down,
down
Zu
ängstlich,
herabzukommen,
kommen,
kommen
Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh
Oh-oh-oh,
geh
nicht-oh-oh
You're
the
only
one
that's
keeping
me
together-ether
Du
bist
der
Einzige,
der
mich
zusammenhält-hält
Kept
it
quiet
for
so
long
Hielt
es
so
lange
still
Can't
believe
it's
over
Kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
(Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh)
It's
begun
(Oh-oh-oh,
geh
nicht-oh-oh)
Es
hat
begonnen
Give
into
one
another
(another...)
Gib
dich
dem
anderen
hin
(dem
anderen...)
So
rough
(so
rough)
around
the
edges
and
full
of
wonder
So
rau
(so
rau)
an
den
Rändern
und
voller
Wunder
(Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh)
It's
enough
(Oh-oh-oh,
geh
nicht-oh-oh)
Es
ist
genug
You
are
not
the
only
one
Du
bist
nicht
der
Einzige
We're
alive
(we're
alive)
Wir
leben
(wir
leben)
We're
alive
(we're
alive...)
Wir
leben
(wir
leben...)
(...around
the
edges
and
full
of
wonder)
(...an
den
Rändern
und
voller
Wunder)
And
when
tomorrow
comes
Und
wenn
der
Morgen
kommt
Is
it
all
you
wanted?
Ist
es
alles,
was
du
wolltest?
Such
a
shame,
what
a
shame
So
schade,
was
für
eine
Schande
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Padilla-tiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.