Текст и перевод песни Satellite Empire - Eternal Vespers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Vespers
Вечные Вечерни
Deep
down
you
go
Все
глубже
ты
падаешь...
Follow
whispers
Следуешь
за
шепотом...
And
oh,
you
wonder
(And
oh,
you
wonder)
И,
о,
ты
удивляешься
(И,
о,
ты
удивляешься)
Our
weapon's
greater
in
the
darkest
shade
Наше
оружие
сильнее
в
самой
темной
тени
The
drapes
are
drawn
Занавес
опущен
When
the
ghosts
are
gone,
oh-oh
Когда
призраки
исчезнут,
о-о
I
hope
that
you
can
fall
for
something
(fall
for
something)
Надеюсь,
ты
сможешь
полюбить
что-то
(полюбить
что-то)
Will
you
stop
at
nothing?
(...stop
at
nothing?)
Не
остановишься
ни
перед
чем?
(...ни
перед
чем?)
I
can't
take
this
away
(take
this
away)
Я
не
могу
это
отнять
(отнять
это)
Yeah,
when
all
you
wanted
was
to
be
haunted
Да,
когда
все,
чего
ты
хотела,
это
быть
одержимой
You've
destroyed
all
you
know
Ты
разрушила
все,
что
знала
Now
you're
holding
it
tighter
trying
Теперь
ты
крепче
держишься,
пытаясь
And
fighting
to
let
it
go
И
борешься,
чтобы
отпустить
это
Let
me
catch
my
breath
Дай
мне
перевести
дыхание
My
mind,
it's
race
Мой
разум,
это
гонка
It
runs
a
thousand
miles
at
once
Он
пробегает
тысячи
миль
одновременно
And
pulls
me
under
(pulls
me
under...)
И
тянет
меня
под
воду
(тянет
меня
под
воду...)
(...me
under)
(...меня
под
воду)
(...me
under)
(...меня
под
воду)
(...me
under)
(...меня
под
воду)
(...fall
is
mine)
(...падение
мое)
Your
fall
is
mine
Твое
падение
— мое
(...fall
is
mine)
(...падение
мое)
Headstrong,
foolish
like
a
king
Упрямая,
глупая,
как
король
So
glorified,
ah
Так
прославляемая,
ах
You
dare
reconcile
with
blood
still
on
your
hands?
Ты
смеешь
искать
примирения
с
кровью
на
руках?
Don't
call
it
justified
Не
называй
это
оправданным
No,
your
fall
is
mine
Нет,
твое
падение
— мое
Forgive
me
my
apathy
Прости
мою
апатию
But
given
all
I
have
seen
Но
учитывая
все,
что
я
видел
I
hail
from
wars
behind
that
crown
(behind
that
crown)
Я
родом
из
войн
за
этой
короной
(за
этой
короной)
Then
they
lifted
you
up
(Then
they
lifted
you
up)
Потом
они
подняли
тебя
(Потом
они
подняли
тебя)
Now
you're
higher
than
us
(Now
you're
higher
than
us)
Теперь
ты
выше
нас
(Теперь
ты
выше
нас)
Too
afraid
to
come
down,
down,
down
Слишком
боишься
спуститься,
вниз,
вниз
Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh
О-о-о,
не
уходи-и-и
You're
the
only
one
that's
keeping
me
together-ether
Ты
единственная,
кто
держит
меня
целым-лым
Kept
it
quiet
for
so
long
Так
долго
молчал
Can't
believe
it's
over
Не
могу
поверить,
что
все
кончено
(Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh)
It's
begun
(О-о-о,
не
уходи-и-и)
Началось
Give
into
one
another
(another...)
Отдайтесь
друг
другу
(друг
другу...)
So
rough
(so
rough)
around
the
edges
and
full
of
wonder
Такие
грубые
(такие
грубые)
снаружи
и
полные
чудес
(Oh-oh-oh,
don't
go-oh-oh)
It's
enough
(О-о-о,
не
уходи-и-и)
Достаточно
You
are
not
the
only
one
Ты
не
одна
We're
alive
(we're
alive)
Мы
живы
(мы
живы)
We're
alive
(we're
alive...)
Мы
живы
(мы
живы...)
(...around
the
edges
and
full
of
wonder)
(...снаружи
и
полные
чудес)
And
when
tomorrow
comes
И
когда
наступит
завтра
Is
it
all
you
wanted?
Это
все,
чего
ты
хотела?
Such
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Padilla-tiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.