Satellite Mode - Fair - перевод текста песни на немецкий

Fair - Satellite Modeперевод на немецкий




Fair
Fair
you're not playing fair, fair, fair
Du spielst nicht fair, fair, fair
you're not playing fair, fair, fair
Du spielst nicht fair, fair, fair
You call me,
Du rufst mich an,
Six in the morning,
Um sechs Uhr morgens,
You tell me darling,
Du sagst mir, Liebling,
You can't go on anymore,
Du kannst nicht mehr weitermachen,
I tell you it's for the weekend,
Ich sag dir, es ist fürs Wochenende,
Oh why you weeping,
Oh, warum weinst du,
I can't do this anymore,
Ich kann das nicht mehr,
No I can't do this anymore,
Nein, ich kann das nicht mehr,
Your shit is out of control,
Deine Scheiße ist außer Kontrolle,
Lo vivo solo per voi,
Lo vivo solo per voi,
Oh darling.
Oh Liebling.
You're free to run where you roam,
Du bist frei zu gehen, wohin du willst,
But I'm prisoner of your soul.
Aber ich bin Gefangene deiner Seele.
(of your soul)
(Deiner Seele)
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.
Won't cave in,
Werde nicht nachgeben,
To my craving,
Meinem Verlangen,
Before the day ends,
Bevor der Tag endet,
I'm gonna walk out the door,
Werde ich zur Tür rausgehen,
Tell me I'm worth fighting for,
Sag mir, dass es sich lohnt, um mich zu kämpfen,
Not sure I care anymore.
Nicht sicher, ob es mich noch kümmert.
And I feel sorry for you, I really do feel sorry for you.
Und du tust mir leid, du tust mir wirklich leid.
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.
You're not playing fair, fair, fair.
Du spielst nicht fair, fair, fair.





Авторы: Alex Markovitz, Jessica Lynn Carvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.