Satellite Stories - A Great Escape (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

A Great Escape (Acoustic Version) - Satellite Storiesперевод на немецкий




A Great Escape (Acoustic Version)
Eine große Flucht (Akustische Version)
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm singing and bringing back harder times
Ich singe und bringe härtere Zeiten zurück
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm leaving with feelings this ain't goodbye
Ich gehe mit dem Gefühl, dass dies kein Abschied ist
All I wanted was a great excape
Alles, was ich wollte, war eine große Flucht
Wrong things to me to the right place
Falsche Dinge für mich, zum richtigen Ort
All the blinding lights and dark perfume
All die blendenden Lichter und das dunkle Parfüm
In the middle you were looking confused
In der Mitte sahst du verwirrt aus
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm singing and bringing back harder times
Ich singe und bringe härtere Zeiten zurück
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm leaving with feeling this ain't goodbye
Ich gehe mit dem Gefühl, dass dies kein Abschied ist
Fell in to a spell with someone new
Verfiel in den Bann von jemand Neuem
I got lost in the colorful view
Ich verlor mich in der farbenfrohen Aussicht
If we meet someday and things have changed
Wenn wir uns eines Tages treffen und sich die Dinge geändert haben
It goes so fast but who can last in these days
Es geht so schnell, aber wer kann heutzutage bestehen
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm singing and bringing back harder times
Ich singe und bringe härtere Zeiten zurück
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm leaving with feeling this ain't goodbye
Ich gehe mit dem Gefühl, dass dies kein Abschied ist
What did I see
Was habe ich gesehen
When all my thoughts were dreams
Als all meine Gedanken Träume waren
And nothing really seemed
Und nichts wirklich schien
To be so real?
So real zu sein?
What should I feel
Was sollte ich fühlen
When all the cherry trees
Wenn all die Kirschbäume
Blur into memories
Zu Erinnerungen verschwimmen
And I just
Und ich einfach
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm singing and bringing back harder times
Ich singe und bringe härtere Zeiten zurück
Couldn't explain it right
Konnte es nicht richtig erklären
Maybe I should've just seen the signs
Vielleicht hätte ich einfach die Zeichen sehen sollen
'Cause you saw exactly what I should see
Denn du hast genau das gesehen, was ich hätte sehen sollen
I'm leaving with feeling this ain't goodbye
Ich gehe mit dem Gefühl, dass dies kein Abschied ist





Авторы: Jyri-pekka Pesonen, Esa Matti Taneli Mankinen, Olli-pekka Ervasti, Marko Mikael Antero Heikkinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.