Satellite Stories - Days of July - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Satellite Stories - Days of July




Days of July
Июльские дни
Shot down, from the national heart
Подстрелен в самое сердце
It's not a miracle, we both hoped for this
Это не чудо, мы оба на это надеялись
Calm down, find your rational mind
Успокойся, включи разум
Get up, get up, there's another way to work it out
Вставай, вставай, есть другой способ все уладить
Calling, in the middle of night, all on the line, and now I'm
Звоню посреди ночи, иду ва-банк, и теперь я
Calling, in the middle of night, can you see it this time?
Звоню посреди ночи, видишь ли ты это на этот раз?
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You were rising like a pelican
Ты взлетала, словно пеликан
Fly, to be young, to believe in a lie (?)
Лететь, быть молодой, верить в ложь (?)
But it was true (?) that time
Но это было правдой (?) в то время
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You're surrounded by the feeling it's right
Тебя окутывает чувство, что это правильно
To be young, to believe in a lie (?)
Быть молодой, верить в ложь (?)
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
Complicated, not so easy to say
Все сложно, не так просто сказать
We'd better wait, we'd better do it right this time
Лучше подождем, лучше сделаем это правильно в этот раз
It's overrated, like we thought it could be
Это переоценено, как мы и думали
And no one can show loss (?)
И никто не покажет потерю (?)
Calling, in the middle of night, all on the line, and now I'm
Звоню посреди ночи, иду ва-банк, и теперь я
Calling, in the middle of night, can you see it this time?
Звоню посреди ночи, видишь ли ты это на этот раз?
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You were rising like a pelican
Ты взлетала, словно пеликан
Fly, to be young, to believe in a lie (?)
Лететь, быть молодой, верить в ложь (?)
But it was true (?) that time
Но это было правдой (?) в то время
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You're surrounded by the feeling it's right
Тебя окутывает чувство, что это правильно
To be young, to believe in a lie (?)
Быть молодой, верить в ложь (?)
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You were rising like the pelican
Ты взлетала, словно пеликан
Fly, to be young is to believe in a lie (?)
Лететь, быть молодой, значит верить в ложь (?)
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
We were rising like a pelican
Мы взлетали, словно пеликаны
Fly, to be young, to believe in a lie (?)
Лететь, быть молодым, верить в ложь (?)
But it was true (?) that time
Но это было правдой (?) в то время
Days of July, days of July
Июльские дни, июльские дни
You're surrounded by the feeling it's right
Тебя окутывает чувство, что это правильно
To be young, to believe in a lie (?)
Быть молодой, верить в ложь (?)
Are we ready at the right time?
Готовы ли мы в нужное время?
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти
You try to fight it, I try to find it
Ты пытаешься с этим бороться, я пытаюсь это найти





Авторы: Esa Mankinen, Jyri Pesonen, Marko Heikkinen, Michael Macdonald, Olli-pekka Ervasti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.