Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanfransokyo Girl
Sanfransokyo-Mädchen
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Take
me
away
in
a
typhoon
whirl
Nimm
mich
mit
in
einem
Taifunwirbel
Even
Karl
can't
cast
a
shadow
over
this
feeling
Selbst
Karl
kann
keinen
Schatten
auf
dieses
Gefühl
werfen
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Baby
I
love
the
way
you
twirl
Baby,
ich
liebe
es,
wie
du
dich
drehst
I'll
have
my
ladies
painted
in
Daikanyama
Ich
lasse
meine
Damen
in
Daikanyama
malen
I
saw
her
once
on
the
dance
floor
Ich
sah
sie
einmal
auf
der
Tanzfläche
She's
like
no
one
I
have
known
before
Sie
ist
wie
niemand,
den
ich
je
gekannt
habe
I
wished
could
this
night
go
on
forever
Ich
wünschte,
diese
Nacht
könnte
ewig
dauern
We
can
find
our
way
wherever
Wir
können
unseren
Weg
überall
finden
I
saw
her
once
in
the
valley
Ich
sah
sie
einmal
im
Tal
She's
got
hair
like
sunshine
in
Cali
Sie
hat
Haare
wie
Sonnenschein
in
Cali
When
I'm
with
her
things
seem
hazy
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
scheint
alles
verschwommen
Byte
sized
dreams
am
I
going
crazy
Byte-große
Träume,
werde
ich
verrückt?
She
said
I
came
from
a
place
Sie
sagte,
sie
käme
von
einem
Ort
A
town
that
you
have
been
dreaming
of
Einer
Stadt,
von
der
du
geträumt
hast
Oh
unicorns
thrive
in
neon
lights
that
never
sleeps
Oh,
Einhörner
gedeihen
in
Neonlichtern,
die
niemals
schlafen
She
said
I
came
from
a
place
Sie
sagte,
sie
käme
von
einem
Ort
A
town
that
you
take
the
first
train
home
Einer
Stadt,
aus
der
du
den
ersten
Zug
nach
Hause
nimmst
Oh
it's
perfectly
okay
to
be
stuck
in
a
Peter
Pan
syndrome
Oh,
es
ist
völlig
in
Ordnung,
im
Peter-Pan-Syndrom
festzustecken
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Take
me
away
in
a
typhoon
whirl
Nimm
mich
mit
in
einem
Taifunwirbel
Even
Karl
can't
cast
a
shadow
over
this
feeling
Selbst
Karl
kann
keinen
Schatten
auf
dieses
Gefühl
werfen
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Baby
I
love
the
way
you
twirl
Baby,
ich
liebe
es,
wie
du
dich
drehst
I'll
have
my
ladies
painted
in
Daikanyama
Ich
lasse
meine
Damen
in
Daikanyama
malen
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Take
me
away
in
a
typhoon
whirl
Nimm
mich
mit
in
einem
Taifunwirbel
Even
Karl
can't
cast
a
shadow
over
this
feeling
Selbst
Karl
kann
keinen
Schatten
auf
dieses
Gefühl
werfen
I'm
in
love
with
a
Sanfransokyo
girl
Ich
bin
in
ein
Sanfransokyo-Mädchen
verliebt
Baby
I
love
the
way
you
twirl
Baby,
ich
liebe
es,
wie
du
dich
drehst
I'll
have
my
ladies
painted
in
Daikanyama
Ich
lasse
meine
Damen
in
Daikanyama
malen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellemaison Sekine, Emi Kusano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.