Текст и перевод песни Satellites - Ez
Kevin
Gates,
I'm
everybody
sworn
favorite
Кевин
Гейтс,
я
всеобщий
заклятый
любимец.
People
tend
to
feel
I'm
Micheal
Jackson
reincarnated
Люди
склонны
думать,
что
я
перевоплотившийся
Майкл
Джексон
Satellites,
never
really
made
love
Спутники,
никогда
по-настоящему
не
занимались
любовью
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
but
she
gon'
get
it
right
Никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью,
но
у
нее
все
получится
правильно
Emotions
probably
telling
her
she
could
stay
the
night
Эмоции,
вероятно,
говорили
ей,
что
она
может
остаться
на
ночь
But
her
friends
all
call
us
crazy,
they
don't
give
her
good
advice
Но
все
ее
друзья
называют
нас
сумасшедшими,
они
не
дают
ей
хороших
советов
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
Gates
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью,
Гейтс
Never
really
made
love
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью
Say
she
never
really
made
love
Сказать,
что
она
никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью
I've
been
shot
through
the
heart
Мне
выстрелили
в
сердце
Just
on
the
d-low,
Lucas
Brasi
selling
kilos
Как
раз
на
d-low
Лукас
Брази
продает
килограммы
Gotta
shop
outta
town
and
got
a
spot
just
around
the
way
Нужно
съездить
за
покупками
за
город,
и
у
меня
есть
местечко
неподалеку
Let's
be
specific,
if
I'm
the
nigga
you
feeling
Давай
уточним,
если
я
тот
ниггер,
которого
ты
чувствуешь
Am
I
wrong
for
showing
interest
in
these
women
surrounding
Ошибаюсь
ли
я,
проявляя
интерес
к
этим
женщинам,
окружающим
I'm
a
straight
dick
her
down
and
go
Я
натурал,
опускаю
ее
на
землю
и
ухожу
No
time
to
lounge
with
hoes
Нет
времени
бездельничать
с
мотыгами
On
the
grind,
all
the
time
На
износ,
все
время
I
done
been
down
this
road
Я
уже
прошел
по
этому
пути
Strictly
need
my
c-notes,
can
you
keep
up
with
my
lingo
Строго
нужны
мои
конспекты,
можешь
не
отставать
от
моего
жаргона
Some'll
say
life
is
a
gamble,
which
means
love
is
a
casino
Кто-то
скажет,
что
жизнь
- это
азартная
игра,
а
это
значит,
что
любовь
- это
казино
Everybody
just
playin'
to
win,
think
I
made
it
again
Все
просто
играют
на
победу,
думаю,
у
меня
снова
получилось
Though
many
ladies
pretend,
hoping
this
ain't
what
it
is
Хотя
многие
дамы
притворяются,
надеясь,
что
это
не
то,
что
есть
на
самом
деле
This
business
I'm
in,
may
make
me
taking
a
beating
Этот
бизнес,
которым
я
занимаюсь,
может
заставить
меня
потерпеть
поражение.
Would
you
still
be
my
friend,
when
I'm
lonely
love
Будешь
ли
ты
по-прежнему
моим
другом,
когда
мне
будет
одиноко,
любимая
Get
'em
gone,
cause
ain't
no
one
on
the
phone,
but
us
Уберите
их,
потому
что
никто
не
звонит
по
телефону,
кроме
нас.
Someone
who
strong
when
it's
rough,
someone
who
won't
give
up
Кто-то,
кто
силен,
когда
тяжело,
кто-то,
кто
не
сдастся
Ain't
no
wasting
time,
hustle
every
night
Не
теряй
времени
даром,
суетись
каждую
ночь.
Promise
everything
is
alright
Обещаю,
что
все
будет
хорошо
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
but
she
gon'
get
it
right
Никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью,
но
она
сделает
все
правильно
Emotions
probably
telling
her
she
could
stay
the
night
Эмоции,
вероятно,
говорили
ей,
что
она
может
остаться
на
ночь
But
her
friends
all
call
us
crazy,
they
don't
give
her
good
advice
Но
все
ее
друзья
называют
нас
сумасшедшими,
они
не
дают
ей
хороших
советов
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
Gates
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью,
Гейтс
Never
really
made
love
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью
Say
she
never
really
made
love
Сказать,
что
она
никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью
People
changing
on
me,
I
am
so
sick
of
the
masquerades
Люди
изменяют
мне,
я
так
устал
от
этих
маскарадов
Grew
up
poor,
had
no
dishes,
ate
off
paper
plates
Рос
в
бедности,
не
имел
посуды,
ел
с
бумажных
тарелок
I'm
taking
aim,
brought
up
in
this
life
I
know
Я
прицеливаюсь,
воспитанный
в
этой
жизни,
которую
я
знаю
Baby
you
a
rider
and
I
love
when
you
ride
it
slow
Детка,
ты
наездница,
и
я
люблю,
когда
ты
едешь
медленно.
Motion
for
me
girl
Движение
для
меня,
девочка
Arch
it
to
the
ceiling,
now
bend
over
for
me
girl
Выгнись
дугой
к
потолку,
а
теперь
наклонись
ко
мне,
девочка.
Pulling
on
your
hair,
while
I'm
gripping
on
your
ass
Дергаю
тебя
за
волосы,
в
то
время
как
я
сжимаю
твою
задницу
When
I
kill
it
from
the
back,
know
you
feel
it
in
your
back
Когда
я
убью
его
сзади,
знай,
ты
почувствуешь
это
своей
спиной
Late
night
screaming,
all
of
the
right
reasons
Крики
поздней
ночью,
все
по
правильным
причинам
Touching,
teasing,
blowing
it
might
please
Трогать,
дразнить,
дуть
- это
может
понравиться
Make
it
bite
back,
I
love
when
it
bite
me
Заставь
его
укусить
в
ответ,
я
люблю,
когда
он
кусает
меня
Saying
take
some
out,
I
know
what
it
might
be
Говорю,
достань
что-нибудь,
я
знаю,
что
это
может
быть
When
your
body
go
to
shaking,
you're
raising
your
right
knee
Когда
ваше
тело
начинает
трястись,
вы
поднимаете
правое
колено
Bit
the
pillow
with
your
teeth,
I
know
what
it
might
mean
Прикуси
подушку
зубами,
я
знаю,
что
это
может
означать
I'mma
keep
going,
I
know
that
the
light
green
Я
буду
продолжать
идти,
я
знаю,
что
светло-зеленый
Can't
stay
still,
I'm
stroking
the
right
thing
Не
могу
усидеть
на
месте,
я
поглаживаю
правильную
вещь.
Climb
in
the
bed,
with
a
dime
in
the
bed
Забирайся
в
постель,
с
десятицентовиком
в
постели
Don't
tell
me
the
spot,
I'mma
find
it
instead
Не
указывай
мне
место,
я
сам
найду
его
вместо
этого.
Big
fine
muthafucka,
she
a
dime
with
the
head
Большой
прекрасный
ублюдок,
у
нее
десять
центов
с
головой
Just
got
a
text,
never
mind
what
it
said
Только
что
получил
сообщение,
неважно,
что
в
нем
было
сказано
IPhone
ringing,
I
decline
with
a
fret
Звонит
айфон,
я
с
раздражением
отказываюсь
Which
color
should
I
press,
lime
or
the
red
Какой
цвет
мне
выбрать,
лаймовый
или
красный
Decline
or
accept,
next
line
never
read
Отклонить
или
принять,
следующую
строку
никогда
не
читать
Minus
the
time
and
the
time
been
the
best
Минус
время,
а
время
было
лучшим
Told
her
what
it
was
first
time
that
we
met
Рассказал
ей,
каково
это
было,
когда
мы
встретились
в
первый
раз
But
she
cry
and
get
upset
every
time
that
I
left
Но
она
плачет
и
расстраивается
каждый
раз,
когда
я
уезжаю
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
but
she
gon'
get
it
right
Никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью,
но
она
сделает
все
правильно
Emotions
probably
telling
her
she
could
stay
the
night
Эмоции,
вероятно,
говорили
ей,
что
она
может
остаться
на
ночь
But
her
friends
all
call
us
crazy,
they
don't
give
her
good
advice
Но
все
ее
друзья
называют
нас
сумасшедшими,
они
не
дают
ей
хороших
советов
Satellites,
satellites
Спутники,
спутники
Never
really
made
love,
Gates
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью,
Гейтс
Never
really
made
love
Никогда
по-настоящему
не
занимался
любовью
Say
she
never
really
made
love
Сказать,
что
она
никогда
по-настоящему
не
занималась
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.