Текст и перевод песни Sathyaprakash, Embar Kannan, J. Vaithyanathan & S. Karhthick - Male Manivanna - Kunthalavarali - Adi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male Manivanna - Kunthalavarali - Adi
Темнокожий, драгоценный - Кунтхалаварали - Ади
மாலே
மணிவண்ணா
О,
темнокожий,
драгоценный
мой,
மாலே
மணிவண்ணா
மார்கழி
நீராடுவான்
О,
темнокожий,
драгоценный
мой,
в
Маргажи
омовения
совершаешь,
மாலே
மணிவண்ணா
மார்கழி
நீராடுவான்
О,
темнокожий,
драгоценный
мой,
в
Маргажи
омовения
совершаешь.
வேலையார்
செய்வனகள்
வேண்டுவன
கேட்டியேல்
Деяния
Муругана,
что
просим,
исполняет,
மாலே
மணிவண்ணா!
மார்கழி
நீராடுவான்
О,
темнокожий,
драгоценный
мой!
В
Маргажи
омовения
совершаешь.
வேலையா
செய்வனகள்
வேண்டுவன
கேட்டியேல்
Деяния
Муругана,
что
просим,
исполняет.
ஞாலத்தையெல்லாம்
நடுங்க
முரல்வன
Мир
весь
трепещет
от
громогласного
его
рыка,
ஞாலத்தையெல்லாம்
நடுங்க
முரல்வன
Мир
весь
трепещет
от
громогласного
его
рыка,
பாலன
வண்ணத்து
உன்
பாஞ்சசன்னியமே
Цвет
младенца,
твой
священный
флаг,
பாலன
வண்ணத்து
உன்
பாஞ்சசன்னியமே
Цвет
младенца,
твой
священный
флаг,
போல்வன
சங்கங்கள்
போய்ப்பாடுடையனவே
Звучат
раковины,
песни
возносят,
போல்வன
சங்கங்கள்
போய்ப்பாடுடையனவே
Звучат
раковины,
песни
возносят,
சாலப்பெரும்
பறையே
பல்லாண்டிசைப்பாரே
Громкий
барабан,
многоголосый
хор
воспевает.
கோல
விளக்கே...
Великолепные
светильники…
கோல
விளக்கே
கொடிய
விதானமே
Великолепные
светильники,
развевающийся
балдахин,
கோல
விளக்கே
கொடிய
விதானமே
Великолепные
светильники,
развевающийся
балдахин,
கோல
விளக்கே
கொடிய
விதானமே
Великолепные
светильники,
развевающийся
балдахин,
ஆலினிலையாய்
அருளேலோர்
எம்பாவாய்
Под
баньяном
стоишь,
благодать
ниспошли,
о
мой
Господь!
ஆலினிலையாய்
அருளேலோர்
எம்பாவாய்
Под
баньяном
стоишь,
благодать
ниспошли,
о
мой
Господь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andal
Альбом
Jananam
дата релиза
05-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.