Sati Akura - Hope is the Thing with Feathers - Russian ver. - перевод текста песни на немецкий

Hope is the Thing with Feathers - Russian ver. - Sati Akuraперевод на немецкий




Hope is the Thing with Feathers - Russian ver.
Hoffnung ist das Ding mit Federn - Russische Version
Мы восстаём, как предначертано судьбой
Wir erheben uns, wie vom Schicksal bestimmt
Мы тьму встречаем и с невзгодами ждём бой
Wir begegnen der Dunkelheit und erwarten den Kampf mit Widrigkeiten
Мы с отчаяньем в борьбе
Wir sind im Kampf mit der Verzweiflung
Но храним надежды свет, во-оу
Aber wir bewahren das Licht der Hoffnung, oh-oh
Достичь мечты держа обет
Um den Traum zu erreichen, halten wir das Gelübde
Не скрыть мир от глаз
Die Welt ist nicht zu verbergen
Но вздор слепит нас
Aber Unsinn blendet uns
Слова нипочём
Worte bedeuten nichts
Свой путь найдём, свой путь найдём
Wir werden unseren Weg finden, wir werden unseren Weg finden
Воспрянь! Ведут пути нас
Erhebe dich! Die Wege führen uns
В долины и зелёный лог
In Täler und grüne Auen
Заря под стук колёс
Die Morgendämmerung singt unter dem Rattern der Räder
О грёзах споёт!
Von Träumen!
Воспрянь! Где скрыты тени
Erhebe dich! Wo Schatten verborgen sind
Нашепчет мягко сеть дорог
Flüstert sanft das Netz der Wege
Идём вперёд, во-оу!
Wir gehen voran, oh-oh!
Впереди пускай беда
Mag vor uns auch Unglück liegen
Не станем мы робеть, во-оу
Wir werden nicht verzagen, oh-oh
Жизнь битвами полна
Das Leben ist voller Kämpfe
И знаем вкус побед
Und wir kennen den Geschmack des Sieges
Не страшат гром и шторма
Donner und Stürme erschrecken uns nicht
Верим в правды свет, что проста, во-оу
Wir glauben an das Licht der Wahrheit, das einfach ist, oh-oh
Начинаем с чистого листа
Wir beginnen mit einem unbeschriebenen Blatt
Воспрянь! Ведут пути нас
Erhebe dich! Die Wege führen uns
В долины и зелёный лог
In Täler und grüne Auen
Заря под стук колёс
Die Morgendämmerung singt unter dem Rattern der Räder
О грёзах споёт!
Von Träumen!
Воспрянь! Где скрыты тени
Erhebe dich! Wo Schatten verborgen sind
Нашепчет мягко сеть дорог
Flüstert sanft das Netz der Wege
Идём вперёд, во-оу!
Wir gehen voran, oh-oh!
Во-оу, Во-оу, Во-оу, Во-оу
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh
Во-оу, Во-оу, Во-оу, Во-оу
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh
Ведь цель так близко, зовёт, маня
Denn das Ziel ist so nah, es ruft und lockt
И впрямь! Всё в королевстве
Und wahrlich! Alles im Königreich
Вмиг озарит свет дня
Wird sogleich vom Licht des Tages erhellt
Воспрянь! Споют дороги
Erhebe dich! Die Wege werden singen
О том, что за секрет хранят
Davon, welches Geheimnis sie bewahren
Нас цель свела, во-оу!
Das Ziel hat uns zusammengeführt, oh-oh!
Под звёздным небом все за грёзами гнались
Unter dem Sternenhimmel jagten alle Träumen nach
Пред ликом божьим как один
Vor dem Angesicht Gottes wie einer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.