Sati Akura - Hyakka Ryouran - Russian ver. - перевод текста песни на немецкий

Hyakka Ryouran - Russian ver. - Sati Akuraперевод на немецкий




Hyakka Ryouran - Russian ver.
Hyakka Ryouran - Russische Vers.
Падали вдали
Fielen in der Ferne
Наземь лепестки
Zu Boden Blütenblätter
Что, словно огоньки
Die, wie Lichterlein
Цветом расцвели
Farbig erblühten
Снова фонари
Wieder Laternen
Мне привиделись
Sah ich erscheinen
В поднебесье, где мы
Am Himmelszelt, wo wir
Рок, случай или же судьба
Schicksal, Zufall oder Bestimmung
Что-то привело в это место
Etwas brachte mich an diesen Ort
Издали в вычурном блеске
Von fern im prunkvollen Glanz
Вижу сцену, что так пышна
Seh' ich die Bühne, so prächtig
До мурашек пробрало резко осознание
Mich durchfuhr jäh die Erkenntnis bis ins Mark
Как мир ослепляет сиянием
Wie die Welt mit ihrem Glanz blendet
Когда нахожу я
Wenn ich finde
Изящный ответ загадки твоей
Die elegante Antwort auf dein Rätsel
По кусочкам мозаику сложу, и тогда она
Stück für Stück füg' ich das Mosaik, und dann
Станет ясной картиной
Wird es zu einem klaren Bild
Пойдём вперёд мы неутомимо
Gehen wir unermüdlich voran
Новый пейзаж уже давным-давно там ждёт тебя
Eine neue Landschaft wartet dort schon längst auf dich
Хоть не видно края веренице тайн
Auch wenn die Kette der Geheimnisse kein Ende nimmt
Секреты заплетаются в одну спираль
Die Rätsel flechten sich zu einer Spirale
Самым хитрым трюк будет и пускай
Mag der Trick auch noch so listig sein egal
Разгадаем каждую деталь
Wir lösen jedes Detail
Как ни была бы ложь сложна
Wie komplex die Lüge auch sei
Но неувязка станет заметна
Die Ungereimtheit wird doch offenbar
Даже побочные эффекты
Selbst die Nebeneffekte
Не страшны, найду все ответы скоро я
Sind nicht schlimm, bald find' ich alle Antworten
Ах, встречала здесь людские печали и радости
Ach, ich traf hier menschliches Leid und Glück
Смех и слёзы чужие
Fremdes Lachen und Weinen
И эти чувства негаданно
Und diese Gefühle haben unverhofft
Что-то в душе смогли изменить
Etwas in meiner Seele verändert
Ах, до дрожи пробрало резко осознание
Ach, mich durchfuhr jäh die Erkenntnis bis ins Mark
Как мир поражает сиянием
Wie die Welt mit ihrem Glanz besticht
Когда нахожу я
Wenn ich finde
Изящный ответ к вопросам твоим
Die elegante Antwort auf deine Fragen
По кусочкам мозаику сложу, и тогда она
Stück für Stück füg' ich das Mosaik, und dann
Станет ясной картиной
Wird es zu einem klaren Bild
Пойдём вперёд мы неутомимо
Gehen wir unermüdlich voran
Новый пейзаж уже давным-давно там ждёт меня
Eine neue Landschaft wartet dort schon längst auf mich
Хотя не могла осознать поначалу
Obwohl ich's anfangs nicht begreifen konnt'
Как ярко расцветут дни грядущие
Wie hell die kommenden Tage erblühen
Знаешь ли, это и не так уж плохо может быть
Weißt du, das ist vielleicht gar nicht so übel
Падали вдали
Fielen in der Ferne
Наземь лепестки
Zu Boden Blütenblätter
И мы то близки
Mal sind wir uns nah
То мы далеки
Mal sind wir uns fern
В призрачной тиши
In der geisterhaften Stille
Блуждающей ночи
Der wandernden Nacht
На ветру закружись
Dreh dich im Wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.