Satin Jackets feat. KLP - For Days - перевод текста песни на немецкий

For Days - Satin Jackets feat. KLPперевод на немецкий




For Days
Seit Tagen
I see it in your eyes finding it hard to sympathise
Ich seh' es in deinen Augen, dir fällt es schwer, Mitgefühl zu zeigen
I hear it in your words though you try, try to hide
Ich hör' es in deinen Worten, obwohl du versuchst, versuchst, es zu verbergen
It's so obvious, when I take the blame, we should've been stronger
Es ist so offensichtlich, wenn ich die Schuld auf mich nehme, wir hätten stärker sein sollen
Keept to our plan, but we're just a shame
An unserem Plan festhalten sollen, doch wir sind nur eine Schande
I start to wonder
Ich fange an, mich zu fragen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
I know you have a way with words
Ich weiß, du kannst gut mit Worten umgehen
But I have to say I'm hurt
Aber ich muss sagen, ich bin verletzt
You play the part of the scorned so well
Du spielst die Rolle des Gekränkten so gut
But I'm no fool, I can tell
Aber ich bin kein Narr, ich merke es
I see it in your eyes finding it hard to sympathise
Ich seh' es in deinen Augen, dir fällt es schwer, Mitgefühl zu zeigen
I hear it in your words though you try, try to hide
Ich hör' es in deinen Worten, obwohl du versuchst, versuchst, es zu verbergen
It's so obvious, when I take the blame, we should've been stronger
Es ist so offensichtlich, wenn ich die Schuld auf mich nehme, wir hätten stärker sein sollen
Keept to our plan, but we're just a shame
An unserem Plan festhalten sollen, doch wir sind nur eine Schande
I start to wonder
Ich fange an, mich zu fragen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
It's so obvious, when I take the blame, we should've been stronger
Es ist so offensichtlich, wenn ich die Schuld auf mich nehme, wir hätten stärker sein sollen
Keept to our plan, but we're just a shame
An unserem Plan festhalten sollen, doch wir sind nur eine Schande
I start to wonder
Ich fange an, mich zu fragen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen
'Cause you've been talking
Denn du redest schon
Oh, you've been talking for days
Oh, du redest schon seit Tagen
For days
Seit Tagen





Авторы: Tim Bernhardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.