Satin Jackets feat. Kids At Midnight - Say You - перевод текста песни на немецкий

Say You - Kids At Midnight , Satin Jackets перевод на немецкий




Say You
Was sagst du
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen
The memories like summer rain
Die Erinnerungen wie Sommerregen
I never want it to end
Ich will nie, dass es endet
But as soon as I open my eyes you've left
Aber sobald ich meine Augen öffne, bist du weg
I can still feel the salt on my skin
Ich kann das Salz noch auf meiner Haut spüren
I know, I'll never have a love like this
Ich weiß, ich werde nie wieder eine Liebe wie diese haben
But knowing, the words that you say, let them all wash away
Aber ich weiß, die Worte, die du sagst lass sie alle davonspülen
What say you to living the life we always wanted
Was sagst du dazu, das Leben zu leben, das wir immer wollten
What say you to reaching out with both your hands
Was sagst du dazu, mit beiden Händen auszustrecken
What say you to jumping off the burning bridges
Was sagst du dazu, von den brennenden Brücken zu springen
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Was sagst du, was sagst du dazu, uns heute Nacht die Chance zu geben?
What say you to living the life we always wanted
Was sagst du dazu, das Leben zu leben, das wir immer wollten
What say you to reaching out with both your hands
Was sagst du dazu, mit beiden Händen auszustrecken
What say you to jumping off the burning bridges
Was sagst du dazu, von den brennenden Brücken zu springen
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Was sagst du, was sagst du dazu, uns heute Nacht die Chance zu geben?
What say you
Was sagst du
What say you
Was sagst du
What say you
Was sagst du
Do you remember all the promises we made?
Erinnerst du dich an all die Versprechen, die wir gemacht haben?
I do I do and I still feel the same
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, und ich fühle immer noch dasselbe
I'm not ready no, to give it all away
Ich bin nicht bereit, nein, alles aufzugeben
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
So what do you, so what do you say?
Also was sagst du, also was sagst du?
What say you to living the life we always wanted
Was sagst du dazu, das Leben zu leben, das wir immer wollten
What say you to reaching out with both your hands
Was sagst du dazu, mit beiden Händen auszustrecken
What say you to jumping off the burning bridges
Was sagst du dazu, von den brennenden Brücken zu springen
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Was sagst du, was sagst du dazu, uns heute Nacht die Chance zu geben?
What say you to living the life we always wanted
Was sagst du dazu, das Leben zu leben, das wir immer wollten
What say you to reaching out with both your hands
Was sagst du dazu, mit beiden Händen auszustrecken
What say you to jumping off the burning bridges
Was sagst du dazu, von den brennenden Brücken zu springen
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Was sagst du, was sagst du dazu, uns heute Nacht die Chance zu geben?
What say you to living the life we always wanted
Was sagst du dazu, das Leben zu leben, das wir immer wollten
What say you to reaching out with both your hands
Was sagst du dazu, mit beiden Händen auszustrecken
What say you to jumping off the burning bridges
Was sagst du dazu, von den brennenden Brücken zu springen
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Was sagst du, was sagst du dazu, uns heute Nacht die Chance zu geben?
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Willst du nicht, willst du nicht, willst du nicht
Won't you give it a chance
Willst du ihm nicht eine Chance geben
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Willst du nicht, willst du nicht, willst du nicht
Won't you give it a chance
Willst du ihm nicht eine Chance geben
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Willst du nicht, willst du nicht, willst du nicht
Won't you give it a chance
Willst du ihm nicht eine Chance geben
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Willst du nicht, willst du nicht, willst du nicht
Won't you give it a chance
Willst du ihm nicht eine Chance geben





Авторы: Tim Bernhardt, Jane Hanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.