Текст и перевод песни Satin Jackets feat. Kids At Midnight - Say You
I'm
calling
out
your
name
Я
зову
тебя
по
имени.
The
memories
like
summer
rain
Воспоминания,
как
Летний
дождь.
I
never
want
it
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
But
as
soon
as
I
open
my
eyes
you've
left
Но
как
только
я
открываю
глаза,
ты
уходишь.
I
can
still
feel
the
salt
on
my
skin
Я
все
еще
чувствую
соль
на
своей
коже.
I
know,
I'll
never
have
a
love
like
this
Я
знаю,
у
меня
никогда
не
будет
такой
любви,
как
эта.
But
knowing,
the
words
that
you
say,
let
them
all
wash
away
Но
зная,
что
слова,
которые
ты
говоришь,
пусть
они
все
смоются.
What
say
you
to
living
the
life
we
always
wanted
Что
ты
скажешь
насчет
того
чтобы
жить
той
жизнью
о
которой
мы
всегда
мечтали
What
say
you
to
reaching
out
with
both
your
hands
Что
скажешь,
если
протянуть
к
ней
обе
руки?
What
say
you
to
jumping
off
the
burning
bridges
Что
скажешь
насчет
прыжков
с
горящих
мостов
What
say
you,
what
say
you
to
giving
us
tonight
the
chance?
Что
скажешь,
что
скажешь,
если
дашь
нам
сегодня
шанс?
What
say
you
to
living
the
life
we
always
wanted
Что
ты
скажешь
насчет
того
чтобы
жить
той
жизнью
о
которой
мы
всегда
мечтали
What
say
you
to
reaching
out
with
both
your
hands
Что
скажешь,
если
протянуть
к
ней
обе
руки?
What
say
you
to
jumping
off
the
burning
bridges
Что
скажешь
насчет
прыжков
с
горящих
мостов
What
say
you,
what
say
you
to
giving
us
tonight
the
chance?
Что
скажешь,
что
скажешь,
если
дашь
нам
сегодня
шанс?
Do
you
remember
all
the
promises
we
made?
Ты
помнишь
все
обещания,
которые
мы
дали?
I
do
I
do
and
I
still
feel
the
same
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
и
я
все
еще
чувствую
то
же
I'm
not
ready
no,
to
give
it
all
away
Самое,
я
не
готов,
нет,
отдать
все
это.
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
So
what
do
you,
so
what
do
you
say?
Так
что
ты,
так
что
ты
говоришь?
What
say
you
to
living
the
life
we
always
wanted
Что
ты
скажешь
насчет
того
чтобы
жить
той
жизнью
о
которой
мы
всегда
мечтали
What
say
you
to
reaching
out
with
both
your
hands
Что
скажешь,
если
протянуть
к
ней
обе
руки?
What
say
you
to
jumping
off
the
burning
bridges
Что
скажешь
насчет
прыжков
с
горящих
мостов
What
say
you,
what
say
you
to
giving
us
tonight
the
chance?
Что
скажешь,
что
скажешь,
если
дашь
нам
сегодня
шанс?
What
say
you
to
living
the
life
we
always
wanted
Что
ты
скажешь
насчет
того
чтобы
жить
той
жизнью
о
которой
мы
всегда
мечтали
What
say
you
to
reaching
out
with
both
your
hands
Что
скажешь,
если
протянуть
к
ней
обе
руки?
What
say
you
to
jumping
off
the
burning
bridges
Что
скажешь
насчет
прыжков
с
горящих
мостов
What
say
you,
what
say
you
to
giving
us
tonight
the
chance?
Что
скажешь,
что
скажешь,
если
дашь
нам
сегодня
шанс?
What
say
you
to
living
the
life
we
always
wanted
Что
ты
скажешь
насчет
того
чтобы
жить
той
жизнью
о
которой
мы
всегда
мечтали
What
say
you
to
reaching
out
with
both
your
hands
Что
скажешь,
если
протянуть
к
ней
обе
руки?
What
say
you
to
jumping
off
the
burning
bridges
Что
скажешь
насчет
прыжков
с
горящих
мостов
What
say
you,
what
say
you
to
giving
us
tonight
the
chance?
Что
скажешь,
что
скажешь,
если
дашь
нам
сегодня
шанс?
Won't
you
give
it,
won't
you
give
it,
won't
you
give
it
Разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его?
Won't
you
give
it
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
ему
шанс?
Won't
you
give
it,
won't
you
give
it,
won't
you
give
it
Разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его?
Won't
you
give
it
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
ему
шанс?
Won't
you
give
it,
won't
you
give
it,
won't
you
give
it
Разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его?
Won't
you
give
it
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
ему
шанс?
Won't
you
give
it,
won't
you
give
it,
won't
you
give
it
Разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его,
разве
ты
не
дашь
его?
Won't
you
give
it
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
ему
шанс?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Bernhardt, Jane Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.