Satin Suede - Frat Boy Swag - перевод текста песни на немецкий

Frat Boy Swag - Satin Suedeперевод на немецкий




Frat Boy Swag
Frat Boy Swag (Angeber)
Fuck dat shit i'm a motherfucking rebel
Scheiß drauf, ich bin ein verdammter Rebell
FraTrap, GangBang!
FraTrap, GangBang!
Phi Tau Gamma Beta
Phi Tau Gamma Beta
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Bruder, ich bin auf einem anderen Level
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
Scheiß drauf, ich bin ein verdammter Rebell
Everything top tier you know we never settle
Alles vom Feinsten, du weißt, wir geben uns nie mit weniger zufrieden
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Bruder, ich bin auf einem anderen Level
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
Scheiß drauf, ich bin ein verdammter Rebell
Everything top tier you know we never settle
Alles vom Feinsten, du weißt, wir geben uns nie mit weniger zufrieden
Party like its spring break and it ain't even spring
Party, als wäre Spring Break, und es ist nicht mal Frühling
College girls gone wild I just let em do their thing
College-Mädchen drehen durch, ich lasse sie einfach machen
I be lit up off that loud shit, you barely hear a thing
Ich bin so drauf von dem lauten Zeug, du hörst kaum was
I be shinning on these niggas peep the motherfucking bling
Ich glänze vor diesen Typen, check den verdammten Bling-Bling
Better yet, peep the time piece fresher than a presi
Besser noch, check die Uhr, frischer als ein Präsident
Better yet, peep the boat shoes I'm swaggin in my Sperry's
Besser noch, check die Bootsschuhe, ich swagger in meinen Sperry's
Mafioso swag, good fella, Joe Pesci
Mafioso-Swag, guter Junge, Joe Pesci
Peep the navy blue blazer, bitch you know its Burberry
Check den marineblauen Blazer, Schätzchen, du weißt, er ist von Burberry
Say that she a stoner but she geeked up off a hit
Sie sagt, sie kifft, aber sie ist schon nach einem Zug high
From St.Lucia to Rhode Island baby you in for a trip
Von St. Lucia bis Rhode Island, Baby, du bist auf einem Trip
I matured since graduation I ain't with the kid shit
Ich bin seit dem Abschluss reifer geworden, ich hab' keinen Bock auf Kinderscheiße
My girlfriend is 41, my wifey is 36, aye!
Meine Freundin ist 41, meine Ehefrau ist 36, aye!
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Bruder, ich bin auf einem anderen Level
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
Scheiß drauf, ich bin ein verdammter Rebell
Everything top tier you know we never settle
Alles vom Feinsten, du weißt, wir geben uns nie mit weniger zufrieden
Frat boy swag, bitch I'm on another level (Frat shit, for real)
Bruder, ich bin auf einem anderen Level (Verbindungsscheiße, echt jetzt)
Fuck that shit I'm motherfucking rebel (ight turn my headphones up, turn my headphones up)
Scheiß drauf, ich bin ein verdammter Rebell (okay, mach meine Kopfhörer lauter, mach meine Kopfhörer lauter)
Everything top tier you know we never settle (let me get this shit)
Alles vom Feinsten, du weißt, wir geben uns nie mit weniger zufrieden (lass mich das hinkriegen)
Frat trap gang bang, bust my motherfucking guns (ok, Ok)
Frat Trap Gang Bang, ich knall meine verdammten Waffen ab (ok, Ok)
Tell a bitch I love her then I fuck her best friend just for fun (aye)
Sag einer Schlampe, dass ich sie liebe, und dann ficke ich ihre beste Freundin zum Spaß (aye)
Live like a wild boy, even when I graduate (Ok, ooo, Ok)
Lebe wie ein wilder Junge, auch wenn ich meinen Abschluss mache (Ok, ooo, Ok)
Put it on the scale and make that motherfucker fluc... fuck
Leg es auf die Waage und lass das verdammte Ding schwanken... verdammt
Frat trap gang bang, bust my motherfucking guns (Ok, you said that already)
Frat Trap Gang Bang, ich knall meine verdammten Waffen ab (Ok, das hast du schon gesagt)
Tell a bitch I love her then I fuck her best friend just for fun (its cool, its cool)
Sag einer Schlampe, dass ich sie liebe, und dann ficke ich ihre beste Freundin zum Spaß (ist cool, ist cool)
Live like a wild boy, even when I graduate (I can't freestyle for shit)
Lebe wie ein wilder Junge, auch wenn ich meinen Abschluss mache (ich kann überhaupt nicht freestylen)
Put it on the scale and make that motherfucker fluctuate (this some fire? this niggas trash)
Leg es auf die Waage und lass das verdammte Ding schwanken (ist das geil? Dieser Typ ist Müll)
I don't hesitate you know I go to fornicate (Hmm!)
Ich zögere nicht, du weißt, ich gehe vögeln (Hmm!)
Say she wanna wait I don't like to procrastinate (hmm!)
Sie sagt, sie will warten, ich mag es nicht, Dinge aufzuschieben (hmm!)
You my dick and both my balls should go and acclimate (Pause)
Du, mein Schwanz und meine beiden Eier sollten sich akklimatisieren (Pause)
Baby make your mind up girl before I go disasterbate like ahh (ohh shit, iight)
Baby, entscheide dich, Mädchen, bevor ich anfange zu Katastrophen-masturbieren, wie ahh (ohh scheiße, okay)
That's a real thing yo
Das ist echt, yo
Like you know when you go out looking for bitches
So, weißt du, wenn du rausgehst und Schlampen suchst
And you don't get no bitches and you gotta go home and jerk off
Und du kriegst keine Schlampen ab und musst nach Hause gehen und dir einen runterholen
That's called disaster bating, It's a real thing look that shit up
Das nennt man Katastrophen-Masturbation, das gibt's wirklich, schlag das nach
That shits a tragedy... a motherfucking tragedy nigga...
Das ist eine Tragödie... eine verdammte Tragödie, Nigga...
There's disasterbating going on, all over the motherfucking country right now
Es gibt Katastrophen-Masturbation, überall im verdammten Land, im Moment
Shits sad, brings a tear to my eye
Es ist traurig, treibt mir die Tränen in die Augen
Just thought I'd make a public service announcement about that, you know?
Ich dachte nur, ich mache eine öffentliche Bekanntmachung darüber, weißt du?
Yo whats the next track?
Yo, was ist der nächste Track?
I'm over here talking about, motherfucking... God knows what
Ich bin hier drüben und rede über, verdammte... Gott weiß was





Авторы: Sued Jn.baptiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.