Satinder Sartaaj - Hun Sochda'n - перевод текста песни на немецкий

Hun Sochda'n - Satinder Sartaajперевод на немецкий




Hun Sochda'n
Nun denke ich
Hun sochdan ke ohi bhagan wale oye,
Nun denke ich, dass nur die Glücklichen,
Hun sochdan ke ohi bhagan wale oye,
Nun denke ich, dass nur die Glücklichen,
Jinha de hathon punn ho gaye,
durch deren Hände gute Taten geschehen sind.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden.
Ho kadi roohan utte satt naiyo maridi,
Oh, man soll die Seelen niemals verletzen,
Ke eho bakhshayi jaani nayi,
denn das wird nicht vergeben,
Wadh seesan wali pand bhari ho gayi,
Die Last der Sünden ist schwer geworden,
Tan mitran uthayi jaani nayi,
mein Freund, sie kann nicht getragen werden.
Eh zameer wali gathdi vi paatju,
Auch dieses Bündel des Gewissens wird zerreißen,
Eh zameer wali gathdi vi paatju,
Auch dieses Bündel des Gewissens wird zerreißen,
Je zyada leede dhun ho gaye,
wenn zu viele Kleider schmutzig sind.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden.
O aethe maan wali das kehdi cheez hai,
Oh, was gibt es hier, worauf man stolz sein kann,
Tu niwan hoke chal soneya,
sei demütig, mein Schatz,
O das janda hoya tu ki deke jaweinga,
Oh, sag, was wirst du geben, wenn du gehst,
Pashoo tan dinde khand soneya,
Tiere geben Haut, mein Schatz.
Aina zulfan ton changae wal bhedne oye,
Besser als diese Locken sind die Wollfäden,
Aina zulfan ton changae wal bhedne,
Besser als diese Locken sind die Wollfäden,
Jo katoh kath punn ho gaye,
die zu guten Taten gesponnen wurden.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden.
Eh dimag diyan tarzan nu ched zara,
Spiele ein wenig mit den Saiten deines Geistes,
Nashe nu utar tan sayi,
lass den Rausch nach,
O zara sufi hoke vekh akhan kholke,
Oh, werde ein Sufi und öffne deine Augen,
Kyun firre chahti maar tan sayi,
warum schlägst du um dich.
Ah katon aakadan di pee layi sharab oye,
Oh, warum hast du den Wein des Stolzes getrunken,
Ah katon aakadan di pee layi sharab,
Oh, warum hast du den Wein des Stolzes getrunken,
Te hamesha layi hi tunn ho gaye,
und bist für immer betäubt.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden.
Odon dardan di chees pata lagge,
Dann spürt man den Schmerz,
Jadon kaleje hunda chek aap de,
wenn das eigene Herz durchbohrt wird,
Tanhi hunda mehsoos sartaaj ve,
Dann fühlt man es, Sartaaj,
Ho lagge jadon sek aap de,
wenn man die eigene Hitze spürt.
Aa zara soch jehde din osse agg che,
Denk nur, wenn du eines Tages in demselben Feuer,
Kadi sochin jehde din osse agg che,
Denk nur, wenn du eines Tages in demselben Feuer,
Kabab wangu bhun ho gaye,
wie Kebabs gebraten wirst.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden.
Hunn sochda kyun ohiyo bhagan wale oye,
Nun denke ich, warum nur die Glücklichen,
Hunn ke ohi bhagan wale ne,
Nun, dass nur die sind Glücklich,
Jinha de hathon punn hove,
durch deren Hände gute Taten geschehen.
Ajj pata lagaa apne gunahan da tan,
Heute wurde mir meine Schuld bewusst,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye,
Hände und Füße sind taub geworden,
Hath paer sunn ho gaye...,
Hände und Füße sind taub geworden...





Авторы: Satinderpal Sartaaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.