Текст и перевод песни Satinder Sartaaj - Reshmi Dupatte
Reshmi Dupatte
Шелковый шарф
ਹੋ,
ਰੇਸ਼ਮੀ
ਦੁਪੱਟੇ
ਉੱਥੇ
ਤਿੰਨ
ਤਾਰੀਆਂ
Хо,
шелковый
шарф,
там
три
звезды
ਪਹਿਨਣ
ਨਾ
ਦਿੰਦੀਆਂ
ਕਬੀਲਦਾਰੀਆਂ
Не
дают
его
надеть
мне
твои
условности
ਨੀ
ਚੱਕ,
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
Нет,
ну
не-е-ет,
ну
не-е-ет
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਰੇਸ਼ਮੀ
ਦੁਪੱਟੇ
ਉੱਥੇ
ਤਿੰਨ
ਤਾਰੀਆਂ
Шелковый
шарф,
там
три
звезды
ਆ,
ਦੇਖੋ,
ਕੁੜੀਆਂ
ਨੇ
ਰੇਸ਼ਮੀ
ਦੁਪੱਟੇ
ਵੀ
ਵਿਖਾ
А,
посмотри,
девушки
показывают
свои
шелковые
шарфы
ਰੇਸ਼ਮੀ
ਦੁਪੱਟੇ
ਉੱਥੇ
ਤਿੰਨ
ਤਾਰੀਆਂ
Шелковый
шарф,
там
три
звезды
ਪਹਿਨਣ
ਨਾ
ਦਿੰਦੀਆਂ
ਕਬੀਲਦਾਰੀਆਂ
Не
дают
его
надеть
мне
твои
условности
ਜੋ
ਵੀ
ਕਰਨਾ
ਏ
ਹੋਣੇ
ਯਾਰ
ਕਰ
ਲੈ
Что
бы
ты
ни
делала,
дорогая,
делай
это
для
любимого
ਪਿਆਰ
ਕਰ
ਲੈ,
ਵੇ
ਚੰਨਾ,
ਪਿਆਰ
ਕਰ
ਲੈ
Люби
меня,
о
луна
моя,
люби
меня
ਵੇ
ਚੱਕ,
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
Нет,
ну
не-е-ет,
ну
не-е-ет
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет
ਦਿਓਰ
ਹੱਸਦਾ
ਗੁਲਾਬੀ
ਚੁੰਨੀ
ਵਾਲੀਏ
ਨੀ
ਤੇਰੇ
ਮੱਠੇ
ਵੱਟ
ਪੈ
ਗਿਆ
Деверь
смеется,
ты
в
розовом
шарфе,
у
тебя
на
лбу
появилась
морщинка
ਦਿਓਰ
ਹੱਸਦਾ
ਗੁਲਾਬੀ
ਚੁੰਨੀ
ਵਾਲੀਏ
ਨੀ
ਤੇਰੇ
ਮੱਠੇ
ਵੱਟ
ਪੈ
ਗਿਆ
Деверь
смеется,
ты
в
розовом
шарфе,
у
тебя
на
лбу
появилась
морщинка
ਬਾਰਾ
ਵੱਜ
ਗਏ
(ਹਾਏ-ਓਏ!)
Двенадцать
пробило
(эй-ой!)
ਬਾਰਾ
ਵੱਜ
ਗਏ
(ਹਾਏ-ਓਏ!)
Двенадцать
пробило
(эй-ой!)
ਬਾਰਾ
ਵੱਜ
ਗਏ,
ਮੌਜੂਦ
ਸਾਰੇ
ਭੱਜ
ਗਏ
ਤੇ
ਸ਼ੈਕਲ
ਤਖਾਨ
ਲੈ
ਗਿਆ
Двенадцать
пробило,
все
присутствующие
разбежались,
а
плотник
забрал
стол
ਵੇ
ਚੱਕ,
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
Нет,
ну
не-е-ет,
ну
не-е-ет
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਬਾਰਾ
ਕੁੰਮਾਂ
ਦਾ
ਖੇਤ
ਵੇ
ਕੀ
ਕੁਝ
ਬੀਝਾਂਗੇ?
Двенадцать
куммов
земли,
что
мы
будем
сеять?
ਬਾਰਾ
ਕੁੰਮਾਂ
ਦਾ
ਖੇਤ
ਵੇ
ਅਲਸੀ
ਬੀਝਾਂਗੇ
Двенадцать
куммов
земли,
будем
сеять
лен
ਬਾਰਾ
ਕੁੰਮਾਂ
ਦਾ
ਖੇਤ
ਵੇ
ਕੀ
ਕੁਝ
ਬੀਝਾਂਗੇ?
Двенадцать
куммов
земли,
что
мы
будем
сеять?
ਬਾਰਾ
ਕੁੰਮਾਂ
ਦਾ
ਖੇਤ
ਵੇ
ਅਲਸੀ
ਬੀਝਾਂਗੇ
Двенадцать
куммов
земли,
будем
сеять
лен
ਅਲਸੀ
ਦਾ
ਮਿੱਤਰਾਂ
ਤੇਲ
ਤਾਂ
ਦੇ
ਵਿੱਚ
ਪਾਵਾਂਗੇ
Из
льна,
друзья,
отожмем
масло
и
добавим
его
ਮਿੰਢੋ
ਦੀ
ਪੂਆ
ਵੇਚ
ਪੀਪਾ
ਲਿਆਵਾਂਗੇ
Продадим
пшеницу
и
купим
бочку
ਧੱਖੜ
ਅੱਜ
ਵੇ
ਮੇਚ
ਤਾਂ
ਸ਼ੁਕਰ
ਮਨਾਵਾਂਗੇ
Смелый
сегодня,
устроим
соревнование,
будем
праздновать
ਮਿੰਢੋ
ਦੀ
ਪੂਆ
ਵੇਚ
ਪੀਪਾ
ਲਿਆਵਾਂਗੇ
Продадим
пшеницу
и
купим
бочку
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਚਰਾ-ਚਰੇ
ਨੂੰ
ਬੋਲੇ
ਕੇ
ਰੋਟੀ
ਪਰਸੋਂ
ਦੀ
Говорит
пастуху,
что
хлеб
позавчерашний
ਜੇਠ-ਹਾਰ
ਤੇ
ਬੋਲੇ
ਕੇ
ਰੋਟੀ
ਪਰਸੋੰ
ਦੀ
Говорит
мужу
старшей
свояченицы,
что
хлеб
позавчерашний
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет
ਹੋ,
ਜਿੱਥੇ
ਲੂਣ-ਘੋਟਣਾ
ਖੜਕੇ
ਨੀ
ਉਹ
ਘਰ
ਚਰੀਆਂ
ਦਾ
Хо,
где
стучит
ступка,
там
дом
невест
ਜਿੱਥੇ
ਲੂਣ-ਘੋਟਣਾ
ਖੜਕੇ
ਨੀ
ਉਹ
ਘਰ
ਚਰੀਆਂ
ਦਾ
Где
стучит
ступка,
там
дом
невест
ਜਿੱਥੇ
ਲੱਗਣ
ਭੇਲ
ਕੇ
ਪੜ੍ਹ
ਕੇ
ਨੀ
ਉਹ
ਘਰ
ਚਰੀਆਂ
ਦਾ
Где
собираются
толпы,
чтобы
почитать,
там
дом
невест
ਬੈਠੇ
ਕੈਂਚੀ
ਮੋਚ
ਨਾ
ਫੜ
ਕੇ
ਨੀ
ਉਹ
ਘਰ
ਚਰੀਆਂ
ਦਾ
Сидят,
взяв
в
руки
ножницы
и
крючок,
там
дом
невест
ਤਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ
ਨਾ,
ਹਾਏ
Ну
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
не-е-ет,
эх
ਹੋਰ
ਘੁੰਮਾਂ
ਕੇ
ਚੜ੍ਹੀ
ਜਵਾਨੀ,
ਨਾਗ
ਇਸ਼ਕ
ਦਾ
ਲੜੀਆਂ
Хо,
кружась,
прошла
молодость,
змея
любви
сразила
ਕੇ
ਪਾਪ
ਉਹਦੇ
ਨੇ
ਅੱਖ
ਪਛਾਣੀ
Грех
в
том,
что
он
узнал
мои
глаза
ਪਾਪ
ਉਹਦੇ
ਨੇ
ਅੱਖ
ਪਛਾਣੀ,
ਘਰ
ਪੰਡਤਾਂ
ਦੇ
ਵੜੀਆਂ
Грех
в
том,
что
он
узнал
мои
глаза,
я
вошла
в
дом
брахманов
ਨੀ
ਮਿੱਤਰਾਂ
ਨੂੰ
ਫਿਕਰ
ਪਿਆ
Друзьям
стало
не
всё
равно
ਵਿਆਹ
ਜੈ
ਕੌਰ
ਨਾ
ਧੜੀਆਂ,
ਨੀ
ਮਿੱਤਰਾਂ
ਨੂੰ
ਫਿਕਰ
ਪਿਆ
Они
не
стали
торопиться
с
моим
замужеством,
друзьям
стало
не
всё
равно
ਵਿਆਹ
ਜੈ
ਕੌਰ
ਨਾ
ਧੜੀਆਂ,
ਨੀ
ਮਿੱਤਰਾਂ
ਨੂੰ
ਫਿਕਰ
ਪਿਆ,
ਹਾਏ,
ਹਾਏ!
Они
не
стали
торопиться
с
моим
замужеством,
друзьям
стало
не
всё
равно,
эх,
эх!
ਜੇ
ਜੱਟੀਏ
ਜੱਟ
ਕੁੱਟਣਾ
ਹੋਵੇ,
ਸੁੱਟੇ
ਪਏ
ਨੂੰ
ਕੁੱਟੀਏ
Если
тебе,
крестьянка,
нужно
бить
крестьянина,
бей
того,
кто
упал
ਨੀ
ਵੱਖੀ
ਉਹਦੀ
ਵਿੱਚ
ਲੱਟ
ਮਾਰ
ਕੇ
Отобрав
у
него
всё
ਵੱਖੀ
ਉਹਦੀ
ਵਿੱਚ
ਲੱਟ
ਮਾਰ
ਕੇ,
ਵੇਖ
ਮੰਜੇ
ਤੋਂ
ਸਿੱਟੀਏ
Отобрав
у
него
всё,
сбрось
его
с
кровати
ਨੀ
ਪਹਿਲਾਂ
ਜੱਟ
ਤੋਂ
ਮੱਖੀ
ਪਿਹਾਈਏ
Сначала
потребуй
у
крестьянина
кукурузу
ਪਹਿਲਾਂ
ਜੱਟ
ਤੋਂ
ਮੱਖੀ
ਪਿਹਾਈਏ,
ਫਿਰ
ਪਿਹਾਈਏ
ਛੋਲੇ
Сначала
потребуй
у
крестьянина
кукурузу,
потом
потребуй
нут
ਨੀ
ਜੱਟੀਏ
ਫੇਰ
ਨਬਕਾ
Тогда,
крестьянка,
ты
будешь
гордой
ਜੱਟ
ਫਿਰ
ਨਾ
ਬਰਾਬਰ
ਬੋਲੇ,
ਨੀ
ਜੱਟੀਏ
ਫੇਰ
ਨਬਕਾ
Тогда
крестьянин
не
будет
говорить
с
тобой
на
равных,
тогда,
крестьянка,
ты
будешь
гордой
ਜੱਟ
ਫਿਰ
ਨਾ
ਬਰਾਬਰ
ਬੋਲੇ,
ਨੀ
ਜੱਟੀਏ
ਫੇਰ
ਨਬਕਾ
Тогда
крестьянин
не
будет
говорить
с
тобой
на
равных,
тогда,
крестьянка,
ты
будешь
гордой
ਜੱਟ
ਫਿਰ
ਨਾ
ਬਰਾਬਰ
ਬੋਲੇ,
ਨੀ
ਜੱਟੀਏ
ਫੇਰ
ਨਬਕਾ,
ਹਾਏ,
ਹਾਏ!
Тогда
крестьянин
не
будет
говорить
с
тобой
на
равных,
тогда,
крестьянка,
ты
будешь
гордой,
эх,
эх!
ਸੁਣ
ਨੀ
ਕੁੜੀਏ
ਨੱਚਣ
ਵਾਲੀਏ,
ਨੱਚ
ਦੀ
ਲੱਗੇ
ਪਿਆਰੀ
Слушай,
девушка-танцовщица,
когда
ты
танцуешь,
ты
выглядишь
такой
милой
ਨੀ
ਭੈਣ
ਤੇਰੀ
ਨਾਲ
ਵਿਆਹ
ਕਰਵਾ
ਕੇ
Я
женюсь
на
твоей
сестре
ਭੈਣ
ਤੇਰੀ
ਨਾਲ
ਵਿਆਹ
ਕਰਵਾ
ਕੇ,
ਤੈਨੂੰ
ਬਣਾ
ਲਓ
ਸਾਲ਼ੀ
Женюсь
на
твоей
сестре,
а
тебя
сделаю
свояченицей
ਨੀ
ਮਾਂ
ਤੇਰੀ
ਨੂੰ
ਸੱਸ
ਬਣਾ
ਕੇ
Твою
мать
сделаю
тещей
ਮਾਂ
ਤੇਰੀ
ਨੂੰ
ਸੱਸ
ਬਣਾ
ਕੇ,
ਪਿਓ
ਨੂੰ
ਬਣਾ
ਲਓ
ਸੌਰਾ
Твою
мать
сделаю
тещей,
а
отца
- тестем
ਨੀ
ਤੇਰੇ
ਪਿੰਡ
ਵਿੱਚ
ਦੀ,
ਛਡ
ਕੇ
ਫਿਰੂੰਗਾ
ਤੋਰਾ
Потом
уйду
из
твоей
деревни
ਨੀ
ਤੇਰੇ
ਪਿੰਡ
ਵਿੱਚ
ਦੀ,
ਛਡ
ਕੇ
ਫਿਰੂੰਗਾ
ਤੋਰਾ
Потом
уйду
из
твоей
деревни
ਨੀ
ਤੇਰੇ
ਪਿੰਡ
ਵਿੱਚ
ਦੀ,
ਛਡ
ਕੇ
ਫਿਰੂੰਗਾ
ਤੋਰਾ,
ਹਾਏ,
ਹਾਏ!
Потом
уйду
из
твоей
деревни,
эх,
эх!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satinder Sartaaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.