GIMS feat. SativaMusic & Morad - SEYA - перевод текста песни на немецкий

SEYA - Morad , Maître Gims перевод на немецкий




SEYA
SEYA
Quand viendra la nuit, nous n'formerons plus qu'un seul corps
Wenn die Nacht hereinbricht, werden wir nur noch ein Körper sein
Tu fuiras vers l'est avec une sacoche remplie d'or
Du fliehst nach Osten mit einer Tasche voller Gold
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
Natürlich werde ich die Schläge deines Herzens sein
Prends la sortie d'secours, je serai tout près d'l'ascenseur
Nimm den Notausgang, ich werde ganz in der Nähe des Aufzugs sein
J'ai jamais douté
Ich habe nie gezweifelt
Tu sais bien que j'aurais tout fait
Du weißt, dass ich alles getan hätte
Et comment dire non
Und wie kann man da nein sagen
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In meinem Kopf bin ich bei dir, was willst du eigentlich?
Oh, Seya, j'te ressеns sur l'bout des doigts
Oh, Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Wenn ich zu allem Ja sage, wird uns das wehtun
Eh-ah, quiero еstar contigo 'onde sea
Eh-ah, ich möchte mit dir sein, wo auch immer
En la' mala' y también la' fea'
In schlechten und auch in hässlichen Zeiten
Yo no por qué me pelea', ah-ah-ah
Ich weiß nicht, warum du mit mir kämpfst, ah-ah-ah
Te estoy buscando y no te encuentro
Ich suche dich und finde dich nicht
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
Ich laufe hier nur im Zentrum herum
Te estoy pensando y no te miento
Ich denke an dich und ich lüge nicht
Que no me olvido nunca de to' lo' momento'
Dass ich all die Momente nie vergesse
Y peleando y discutiendo
Und wir streiten und diskutieren
Y no lo que ya quiere', no te entiendo
Und ich weiß nicht, was du willst, ich verstehe dich nicht
Y no soy blando y no me vendo
Und ich bin nicht weich und verkaufe mich nicht
Y te enfada' por lo que yo 'toy haciendo
Und du ärgerst dich über das, was ich tue
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In meinem Kopf bin ich bei dir, was willst du eigentlich?
Oh, Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Oh, Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Wenn ich zu allem Ja sage, wird uns das wehtun
Eh-ah, quiero estar contigo 'onde sea
Eh-ah, ich möchte mit dir sein, wo auch immer
En la' mala' y también la' fea'
In schlechten und auch in hässlichen Zeiten
Yo no por qué me pelea', ah-ah-ah
Ich weiß nicht, warum du mit mir kämpfst, ah-ah-ah
No lo que pasa, no lo que pasa
Ich weiß nicht, was los ist, ich weiß nicht, was los ist
Que le digo que e' mejor estar en casa
Dass ich ihr sage, dass es besser ist, zu Hause zu sein
Que en su barrio la policía me amenaza
Dass mich in ihrem Viertel die Polizei bedroht
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
Dass ich dir nicht per WhatsApp schreiben kann
Y mira que no paso, mira que no paso
Und schau, ich gehe nicht vorbei, schau, ich gehe nicht vorbei
Y solamente quiero que me de' un beso
Und ich will nur, dass du mir einen Kuss gibst
Si contigo ni siquiera me estreso
Bei dir bin ich nicht mal gestresst
Si hace falta, por ti yo me voy preso
Wenn es sein muss, gehe ich für dich ins Gefängnis
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In meinem Kopf bin ich bei dir, was willst du eigentlich?
Oh, Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Oh, Seya, ich fühle dich an meinen Fingerspitzen
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Wenn ich zu allem Ja sage, wird uns das wehtun
Eh-ah, quiero estar contigo 'onde sea
Eh-ah, ich möchte mit dir sein, wo auch immer
En la' mala' y también la' fea'
In schlechten und auch in hässlichen Zeiten
Yo no por qué me pelea', ah-ah-ah
Ich weiß nicht, warum du mit mir kämpfst, ah-ah-ah
Y mira que por ti daría la vida
Und sieh, für dich würde ich mein Leben geben
No le' haga' caso a tus amiga'
Hör nicht auf deine Freundinnen
Yo solamente quiero intriga, ah-ah-ah
Ich will nur Intrigen, ah-ah-ah
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
Was sie auch sagen, hör nicht auf das, was sie dir sagen
Y lo malo no quiero que siga
Und ich will nicht, dass das Schlechte weitergeht
Si al tiempo todo se olvida, ah-ah-ah
Mit der Zeit wird alles vergessen, ah-ah-ah





Авторы: Renaud Rebillaud, Morad El Khattouti El Hormi, Gandhi Djuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.