Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruesome Sunday Morning (Live)
Grausamer Sonntagmorgen (Live)
It's
a
gruesome
Sunday
morning
and
another
heavy
day
Es
ist
ein
grausamer
Sonntagmorgen
und
noch
ein
schwerer
Tag
I'm
looking
in
the
mirror
and
my
whites
are
turning
red
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
mein
Augenweiß
färbt
sich
rot
It's
another
freaky
Sunday
thanks
to
yesterday
Es
ist
noch
ein
verrückter
Sonntag,
danke
an
gestern
There's
something
sticky
on
the
floor
and
my
kitchen's
in
a
mess
Da
ist
etwas
Klebriges
auf
dem
Boden
und
meine
Küche
ist
ein
Chaos
There's
a
body
in
the
bathroom
which
I
can't
identify
Da
ist
ein
Körper
im
Badezimmer,
den
ich
nicht
identifizieren
kann
But
I
really
like
to
know
who
is
that
wasted
guy?
Aber
ich
wüsste
wirklich
gern,
wer
dieser
fertige
Typ
ist?
I'm
checking
my
apartment
it's
not
a
pretty
sight
Ich
überprüfe
meine
Wohnung,
es
ist
kein
schöner
Anblick
My
dog
is
in
a
coma
it
must
have
been
some
night
Mein
Hund
liegt
im
Koma,
das
muss
eine
krasse
Nacht
gewesen
sein
Here
comes
another
freaky
day
Hier
kommt
noch
ein
verrückter
Tag
And
I'm
feeling
kinda
strange
Und
ich
fühle
mich
irgendwie
seltsam
I
guess
I
should
have
stayed
in
bed
Ich
schätze,
ich
hätte
im
Bett
bleiben
sollen
This
morning
the
devil
called
me
on
the
phone
Heute
Morgen
rief
mich
der
Teufel
an
I
pretended
to
be
someone
else
and
said?
Sorry
he's
not
home?
Ich
gab
vor,
jemand
anderes
zu
sein
und
sagte?
Tut
mir
leid,
er
ist
nicht
zu
Hause?
He
said?
uh
huh!
I'll
call
again?
and
then
he
said?
goodbye?
Er
sagte?
Aha!
Ich
rufe
wieder
an?
und
dann
sagte
er?
Tschüss?
I
wonder
what
he
had
to
say
I
just
can't
figure
it
out
Ich
frage
mich,
was
er
zu
sagen
hatte,
ich
komme
einfach
nicht
dahinter
Here
comes...
Hier
kommt...
It's
a
beautiful
Sunday
morning
but
I'm
too
drained
to
smile
Es
ist
ein
wunderschöner
Sonntagmorgen,
aber
ich
bin
zu
ausgelaugt,
um
zu
lächeln
Getting
up
too
early
really
gets
me
down
Zu
früh
aufzustehen
zieht
mich
echt
runter
My
soul
is
somewhere
else
oh,
this
is
worse
than
Mondays
Meine
Seele
ist
woanders,
oh,
das
ist
schlimmer
als
Montage
How
can
it
be
so
cold
in
the
middle
of
the
summer?
Wie
kann
es
mitten
im
Sommer
so
kalt
sein?
Here
comes...
Hier
kommt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg, Hans Ake Lennart Gafvert, Mikael Jan Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.