Sator - Heyday - перевод текста песни на немецкий

Heyday - Satorперевод на немецкий




Heyday
Blütezeit
In my young and innocent days
In meinen jungen und unschuldigen Tagen
I used to dream my days away
Pflegte ich meine Tage zu verträumen
Back in time when the world was young
Damals, als die Welt jung war
I didn't know as much as I do now
Wusste ich nicht so viel wie jetzt
I used to walk up and down the streets
Ich lief die Straßen auf und ab
Waiting for something to come over me
Wartete, dass etwas mit mir geschieht
I believed in posters on my wall
Ich glaubte an Poster an meiner Wand
Waited for days that didn't come at all
Wartete auf Tage, die gar nicht kamen
I sleepwalked and time went by
Ich schlafwandelte und die Zeit verging
Nothing gained didn't even try
Nichts gewonnen, nicht einmal versucht
The opportunities slipped my hands
Die Gelegenheiten glitten mir aus den Händen
Can't say I never had a chance
Kann nicht sagen, ich hätte nie eine Chance gehabt
Some say I threw my life away
Manche sagen, ich hätte mein Leben weggeworfen
But I wouldn't have it any other way
Aber ich würde es nicht anders haben wollen
You know there's really nothing wrong with me
Du weißt, es ist wirklich nichts Falsches an mir
I'm just not as eager as I used to be
Ich bin nur nicht mehr so eifrig wie früher
Heyday where are you know?
Blütezeit, wo bist du jetzt?
Heyday I wish you would come
Blütezeit, ich wünschte, du würdest kommen
Heyday I've been waiting so long
Blütezeit, ich habe so lange gewartet
And I'm still sitting here waiting for my heyday to come
Und ich sitze immer noch hier und warte darauf, dass meine Blütezeit kommt
Feels like running in a dream
Fühlt sich an wie Laufen in einem Traum
I'll never get across that field
Ich werde dieses Feld nie überqueren
So just let me say
Also lass mich nur sagen
If you should hit the same road as I
Solltest du denselben Weg einschlagen wie ich
You got to get used somehow
Musst du dich irgendwie daran gewöhnen
There's no other way
Es gibt keinen anderen Weg
I ain't doing much nowadays
Ich mache heutzutage nicht viel
Sitting here all by myself
Sitze hier ganz allein
It doesn't matter much anymore
Es spielt keine große Rolle mehr
Don't have the same needs I had before
Habe nicht mehr dieselben Bedürfnisse wie früher
I can't say that I'm doing that bad
Ich kann nicht sagen, dass es mir so schlecht geht
No use in missing what I never had
Es hat keinen Sinn, das zu vermissen, was ich nie hatte
I don't worry it's never too late
Ich mache mir keine Sorgen, es ist nie zu spät
I'll be ready when it's coming my way
Ich werde bereit sein, wenn es auf mich zukommt
Heyday...
Blütezeit...
Feels like running in a dream...
Fühlt sich an wie Laufen in einem Traum...





Авторы: Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.