Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonny Is A Bad Guy
Sonny ist ein böser Kerl
Let
me
tell
you
'bout
Sonny
from
my
neighborhood
Lass
mich
dir
von
Sonny
aus
meiner
Nachbarschaft
erzählen
He
was
always
clever
and
everything
he
did
was
good
Er
war
immer
clever
und
alles,
was
er
tat,
war
gut
Everybody
thought
that
he
was
gonna
turn
out
fine
Jeder
dachte,
er
würde
gut
werden
But
they
never
knew
what
poor
Sonny
did
at
night
yeah
Aber
sie
wussten
nie,
was
der
arme
Sonny
nachts
tat,
yeah
Sonny
is
a
bad
guy
now
Sonny
ist
jetzt
ein
böser
Kerl
Sonny
is
a
bad
guy
now
Sonny
ist
jetzt
ein
böser
Kerl
You
can
say
what
you
want
but
it's
better
if
you
don't
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
lass
es
besser
bleiben
'Cause
Sonny
is
a
bad
guy
now
Denn
Sonny
ist
jetzt
ein
böser
Kerl
Daytime
kosher
at
night
he
left
his
heart
behind
Tagsüber
koscher,
nachts
ließ
er
sein
Herz
zurück
So
many
things
going
on
in
his
mind
So
viele
Dinge
gingen
ihm
durch
den
Kopf
Supersonic
Paulie
always
tried
to
call
him
at
home
Supersonic
Paulie
versuchte
immer,
ihn
zu
Hause
anzurufen
Wheeling
and
dealing
their
way
to
the
twilight
zone
yeah
Sie
mauschelten
und
dealten
sich
ihren
Weg
in
die
Dämmerzone,
yeah
Sonny
is
a
bad
guy
now...
Sonny
ist
jetzt
ein
böser
Kerl...
Heard
the
news
'bout
Sonny
from
my
neighborhood?
Hast
du
die
Neuigkeiten
über
Sonny
aus
meiner
Nachbarschaft
gehört?
I
can't
tell
you
more
I
wish
I
could
Ich
kann
dir
nicht
mehr
erzählen,
ich
wünschte,
ich
könnte
Someone
said
he
saw
him
just
the
other
day
Jemand
sagte,
er
hätte
ihn
neulich
erst
gesehen
It
could
have
been
him
but
you
know
it's
really
hard
to
say
yeah
Es
könnte
er
gewesen
sein,
aber
du
weißt,
es
ist
wirklich
schwer
zu
sagen,
yeah
Sonny
is
a
bad
guy
now...
Sonny
ist
jetzt
ein
böser
Kerl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.